purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839

* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done
* sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-02-19 22:23:04 +01:00
parent 798fe90c67
commit b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions

View file

@ -667,10 +667,6 @@ msgstr "Ne távolítsa el a kulcstárolóból előállított privát kulcsokat"
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Ne hozzon létre forráscsomagot, ez egy összeállítás tesztelésekor hasznos"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Ne tegyen semmilyen naplózással kapcsolatos dolgot"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Ne frissítse a tárolót, hasznos ha internetkapcsolat nélkül tesztel egy összeállítást"
@ -684,10 +680,6 @@ msgstr "Ne használja az rsync ellenőrzőösszegeit"
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Kis tárolók teljes tükrének letöltése"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Helyben nem meglévő naplók letöltése"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
@ -856,7 +848,7 @@ msgstr "A(z) „{apkfilename}” APK aláírásai lekérve -> „{sigdir}”"
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "A fájl feldolgozás közben eltűnt: {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1605,10 +1597,6 @@ msgstr "A packageName/versionCode/versionName olvasása sikertelen, az APK érv
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "A(z) {apkfilename} olvasása gyorsítótárból"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Aggregált statisztikák újraszámítása akkor használja, ha a változtatások érvénytelenítenék a régi gyorsítótárazott adatokat."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr "Megadott fájlok eltávolítása"
@ -2085,10 +2073,6 @@ msgstr "Tárolóinformációk frissítése az új csomagoknál"
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "A bináris átláthatósági napló frissítése az URL-nél"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "A tároló statisztikáinak frissítése"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr ""