purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839

* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done
* sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-02-19 22:23:04 +01:00
parent 798fe90c67
commit b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions

View file

@ -765,10 +765,6 @@ msgstr "Ne pas supprimer les clés privées générées par le keystore"
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Ne pas créer un tarball avec les sources, utile pour tester un build"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Ne pas toucher aux journaux d'applications (logs)"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
@ -786,10 +782,6 @@ msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync"
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Télécharger une image complète des petits dépôts"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Télécharger les journaux que n'avons pas"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
@ -973,7 +965,7 @@ msgstr "Récupération de la signature pour '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "Le fichier a été supprimé au cours du traitement : {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1770,14 +1762,6 @@ msgstr ""
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Recalculer les statistiques agrégées — à utiliser quand les modifications "
"faites peuvent invalider les anciennes données en cache."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr "Suppression des fichiers spécifiés"
@ -2315,10 +2299,6 @@ msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
"Mettre à jour le rapport de transparence des fichiers binaires pour une URL"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Mettre à jour les statistiques du dépôt"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Mettre à jour le wiki"