mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839
				
					
				
			* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done * sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									798fe90c67
								
							
						
					
					
						commit
						b8f59097f7
					
				
					 46 changed files with 44 additions and 1012 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -765,10 +765,6 @@ msgstr "Ne pas supprimer les clés privées générées par le keystore"
 | 
			
		|||
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne pas créer un tarball avec les sources, utile pour tester un build"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/stats.py
 | 
			
		||||
msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne pas toucher aux journaux d'applications (logs)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -786,10 +782,6 @@ msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync"
 | 
			
		|||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
 | 
			
		||||
msgstr "Télécharger une image complète des petits dépôts"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/stats.py
 | 
			
		||||
msgid "Download logs we don't have"
 | 
			
		||||
msgstr "Télécharger les journaux que n'avons pas"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Downloading %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -973,7 +965,7 @@ msgstr "Récupération de la signature pour '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
 | 
			
		|||
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Le fichier a été supprimé au cours du traitement : {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1770,14 +1762,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
 | 
			
		||||
msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/stats.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
 | 
			
		||||
"invalidate old cached data."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Recalculer les statistiques agrégées — à utiliser quand les modifications "
 | 
			
		||||
"faites peuvent invalider les anciennes données en cache."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Removing specified files"
 | 
			
		||||
msgstr "Suppression des fichiers spécifiés"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2315,10 +2299,6 @@ msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Mettre à jour le rapport de transparence des fichiers binaires pour une URL"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Update the stats of the repo"
 | 
			
		||||
msgstr "Mettre à jour les statistiques du dépôt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Update the wiki"
 | 
			
		||||
msgstr "Mettre à jour le wiki"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue