mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 14:30:30 +03:00
purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839
* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done * sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
parent
798fe90c67
commit
b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions
|
|
@ -671,10 +671,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
|
||||
msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Don't do anything logs-related"
|
||||
msgstr "No hacer nada que refiera a los registros relacionados"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
||||
msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet"
|
||||
|
|
@ -688,10 +684,6 @@ msgstr "No usar sumas de validación de rsync"
|
|||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Download logs we don't have"
|
||||
msgstr "Descargar los registros que no faltan"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
|
|
@ -847,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
|
|
@ -1582,10 +1574,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||
msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que invalidarían los datos antiguos cacheados."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Removing specified files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2052,10 +2040,6 @@ msgstr "Actualizar información del repositorio para paquetes nuevos"
|
|||
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
|
||||
msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Update the stats of the repo"
|
||||
msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Update the wiki"
|
||||
msgstr "Actualizar la wiki"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue