purge all vestiges of the unused fdroid stats, closes #839

* for f in locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po; do msgattrib --set-obsolete --no-wrap --ignore-file=locale/fdroidserver.pot -o $f $f; done
* sed -i 's, \.\./fdroidserver/stats\.py,,' locale/*/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-02-19 22:23:04 +01:00
parent 798fe90c67
commit b8f59097f7
46 changed files with 44 additions and 1012 deletions

View file

@ -670,10 +670,6 @@ msgstr "Nemazat soukromé klíče vygenerované z keystore"
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Nevytvářet zdrojový tarball, užitečné při testování sestavení"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Nedělat nic, co souvisí s protokoly"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Neobnovovat repozitář, užitečné při testování bez připojení k internetu"
@ -687,10 +683,6 @@ msgstr "Nepoužívat kontrolní součty rsync"
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Stáhnout kompletní mirrory malých repozitářů"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Stáhnout protokoly, které nemáme"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
@ -858,7 +850,7 @@ msgstr "Načteny podpisy pro {apkfilename} -> {sigdir}"
msgid "File disappeared while processing it: {path}"
msgstr "Soubor zmizel při jeho zpracování: {path}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1604,10 +1596,6 @@ msgstr "Čtení packageName/versionCode/versionName se nezdařilo, APK nepatné:
msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr "Čtení {apkfilename} z mezipaměti"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Přepočítat souhrnné statistiky - používá se, pokud byly provedeny změny, které by zneplatnily stará data uložená v mezipaměti."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr "Odebírání určených souborů"
@ -2090,10 +2078,6 @@ msgstr "Aktualizujte informace o repo pro nové balíčky"
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Aktualizujte protokol binárního průhlednosti pro adresu URL"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Aktualizovat statistiky repozitáře"
#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Aktualizovat wiki"