Translated using Weblate: Turkish (tr) by Orhan <orya@pm.me>

Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Co-authored-by: Orhan <orya@pm.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Orhan 2021-09-06 15:35:18 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 2cf5c883d5
commit b600a8cfd4

View file

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021.
# Orhan <orya@pm.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Orhan <orya@pm.me>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Bozuk simgesel bağlantı: {path}"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Build a package from source"
msgstr "Kaynaktan bir paket inşa et"
msgstr "Kaynaktan bir paket oluştur"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
#, c-format, python-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
msgstr "'%s' komutu tanınmıyor.\n"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını yarat"
msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını oluştur"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "DEBUG_KEYSTORE ayarlı değil veya değer eksik"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Depodan üst verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
msgstr "Depoda üst verisi olmayan APK ve/veya OBB dosyalarını sil"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "'{field}' içinde yinelenen bağlantı: {url}"
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "İnşa sonrası APKları dinamik olarak tara"
msgstr "Oluşturma sonrası APK dosyalarını dinamik olarak tara"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "İnşa edilen paketleri aygıtlara kur"
msgstr "Oluşturulan paketleri aygıtlara kur"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "Belirtilen dosyalar kaldırılıyor"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
msgstr "paket.adı_123.apk örüntüsüyle eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "{configname} içinde bilinmeyen girdi {key}"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
msgstr "Bilinmeyen istisna bulundu!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -2399,13 +2400,13 @@ msgstr "seçenek %s: geçersiz seçim: %r (%s içinden seçin)"
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
msgstr "seçenek -%s tanınmıyor"
msgstr "-%s seçeneği tanınmıyor"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
msgstr "şeçenek -%s argüman gerektirir"
msgstr "-%s seçeneği argüman gerektirir"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
@ -2423,7 +2424,7 @@ msgstr "--%s seçeneği tekil ön ek değil"
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
msgstr "seçenek --%s tanınmıyor"
msgstr "--%s seçeneği tanınmıyor"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
@ -2561,7 +2562,7 @@ msgstr "kullanım: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut> [<argümanlar>]"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format