make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2022-02-15 20:06:25 +01:00
parent d059b2039c
commit b3e126a3ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
42 changed files with 7556 additions and 767 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 13:25+0000\n"
"Last-Translator: JY3 <GeeyunJY3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
@ -71,6 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" 不与任何元数据文件匹配!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
msgstr "local_copy_dir必须为绝对路径"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
msgstr "当您使用 --nosign 时, config.yml 中必须存在 \"repo_pubkey\" !"
@ -105,6 +110,11 @@ msgstr "\"{path}\" 不是被支持的格式 ( 使用: metadata/*.yml )"
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式, 需转换成 : {formats}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
msgstr "\"{path}\" 存在, 但 s3cmd 未安装!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
@ -326,6 +336,11 @@ msgstr "Android SDK 路径 '{path}' 不是目录!"
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
msgstr "找到 Android SDK 工具 {cmd}!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
msgstr "找到 Android SDK 工具 {cmd}!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
@ -402,6 +417,10 @@ msgstr "构建应使用逗号分隔的 versionName 和 versionCode, 而不是 {l
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr "使用此配置并基于 \"%s\" 的构建存储库:"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
@ -514,6 +533,11 @@ msgstr "无法解析大小 \"{size}\", 错误类型 \"{type}\""
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "找不到应用ID"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find any version information"
msgstr "找不到最新的版本名"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
@ -524,7 +548,7 @@ msgstr "找不到最新的版本代码"
msgid "Couldn't find latest version name"
msgstr "找不到最新的版本名"
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Couldn't find package ID"
msgstr "找不到安装包 ID"
@ -669,6 +693,11 @@ msgstr "下载小型仓库的完整镜像"
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "下载当前没有的日志"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr "下载仓库已经失败了一次,不再尝试。"
@ -789,6 +818,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
@ -919,6 +952,10 @@ msgstr ""
msgid "Git fetch failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git prune failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
msgstr ""
@ -993,6 +1030,16 @@ msgstr ""
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "Including metadata from %s@%s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Including metadata from {path}"
msgstr "未知元数据格式:{path}"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Initialising submodules"
msgstr ""
@ -1033,6 +1080,16 @@ msgstr "与存储库 HTTP 服务器互动"
msgid "Invalid APK"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
@ -1085,6 +1142,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid name for published file: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid package name {0}"
@ -1146,6 +1208,11 @@ msgstr ""
msgid "Javascript in HTML src attributes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr "签名密钥的密钥库:\t"
@ -1167,6 +1234,11 @@ msgstr ""
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "列出全部需重新设定格式的文件"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
msgid "List files that would be reformatted (dry run)"
msgstr "列出全部需重新设定格式的文件"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
msgstr ""
@ -1200,6 +1272,11 @@ msgstr ""
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-format
msgid "No APK for package: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
msgstr ""
@ -1237,6 +1314,15 @@ msgstr ""
msgid "No information found."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "No matching tags found"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
msgstr ""
@ -1278,6 +1364,10 @@ msgstr ""
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "No tags found"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr ""
@ -1500,10 +1590,19 @@ msgstr "重新计算聚合统计数据-当已经做出更改而导致旧的缓
msgid "Removing specified files"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Removing {path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "重命名文件名不符合 package.name_123.apk 的 APK 文件"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "报告编译数据状态"
@ -1583,6 +1682,15 @@ msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Set clock to that time using:"
msgstr ""
@ -1626,6 +1734,11 @@ msgstr "跳过二进制源码扫描和其他问题"
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping index generation for {appid}"
@ -1691,6 +1804,14 @@ msgstr ""
msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。"
@ -1747,6 +1868,18 @@ msgstr "这是一个与F-Droid一起使用的应用的存储库。这个存储
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid ""
"To complete the setup, add your APKs to \"%s\"\n"
"then run \"fdroid update -c; fdroid update\". You might also want to edit\n"
"\"config.yml\" to set the URL, repo name, and more. You should also set up\n"
"a signing key (a temporary one might have been automatically generated).\n"
"\n"
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr ""
@ -1776,6 +1909,11 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
@ -1899,6 +2037,11 @@ msgstr ""
msgid "Unused scanignore path: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Unzipping to %s"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "更新新包的存储库信息"
@ -2082,6 +2225,10 @@ msgstr "模糊的选项:%(option)s 可以相配 %(matches)s"
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
msgstr "模糊的选项:%s(%s?)"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
msgstr ""
@ -2204,6 +2351,11 @@ msgstr ""
msgid "created {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
@ -2324,6 +2476,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
@ -2366,6 +2523,11 @@ msgstr "没有此选项:%s"
msgid "no version info found!"
msgstr "没有找到版本信息!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "no version information found"
msgstr "没有找到版本信息!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
@ -2484,6 +2646,11 @@ msgstr ""
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "scanner not cleanly run apkanalyzer: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"
msgstr ""
@ -2626,6 +2793,11 @@ msgstr ""
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} is missing {name}"
@ -2707,6 +2879,11 @@ msgstr ""
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{path}: {error}"
msgstr "复制 {path} 失败:{error}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
@ -2726,63 +2903,3 @@ msgstr[0] ""
msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
#~ msgstr "添加包 gpg 签名至资源库"
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
#~ msgstr "添加包 gpg 签名至资源库"
#~ msgid "Clean after all scans have finished"
#~ msgstr "扫描全部完成后清除"
#~ msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
#~ msgstr "在扫描启动和容器重新编译之前清除"
#~ msgid "Clean up all containers and then exit"
#~ msgstr "清除所有容器,然后退出"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
#~ msgstr "需更新事项的互动提示。"
#~ msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
#~ msgstr "覆盖资源库 APK 路径(默认为 ./repo"
#~ msgid "Prepare Drozer to run a scan"
#~ msgstr "准备Drozer进行扫描"
#~ msgid "Prepare drozer to run a scan"
#~ msgstr "准备运行 drozer 扫描"
#~ msgid "Scan only the latest version of each package"
#~ msgstr "仅扫描每个包的最新版本"
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
#~ msgstr "设置一个模拟器在其中安装APK并执行Drozer扫描"
#~ msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
#~ msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 APK 并执行 drozer 扫描"
#, fuzzy
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s"
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
#~ msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s"
#~ msgid "app-id in the form APPID"
#~ msgstr "app-id格式APPID"
#~ msgid "app-id to check for updates"
#~ msgstr "app-id用于检查更新"
#~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr "带有可选项 versionCode 的 app-id格式APPID[:VERCODE]"
#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr "带有可选项 versioncode 的 app-id格式APPID[:VERCODE]"