make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2022-02-15 20:06:25 +01:00
parent d059b2039c
commit b3e126a3ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
42 changed files with 7556 additions and 767 deletions

View file

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 18:34+0000\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
@ -80,6 +80,11 @@ msgstr ""
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr "\"%s/\" besitzt keine zugehörige Metadaten-Datei!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
msgstr "Das Wurzelverzeichnis für local_copy_dir \"{path}\" existiert nicht!"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
msgstr "\"repo_pubkey\" muss in config.yml vorhanden sein, wenn --nosign verwendet wird!"
@ -114,6 +119,11 @@ msgstr "\"{path}\" ist ein nicht unterstütztes Dateiformat (Verwendung: metadat
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
msgstr "\"{path}\" ist kein akzeptiertes Format, umwandeln in: {formats}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
msgstr "„{path}” vorhanden, aber S3cmd ist nicht installiert!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
@ -336,6 +346,11 @@ msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« ist kein Verzeichnis!"
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
msgstr "Android-SDK-Tool {cmd} nicht gefunden!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
msgstr "Android-SDK-Tool {cmd} nicht gefunden!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
@ -412,6 +427,10 @@ msgstr "Build sollte kommagetrennte versionName und versionCode enthalten, nicht
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr "Built-Repo basiert in „%s” auf der Konfiguration von:"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
@ -525,6 +544,11 @@ msgstr "Konnte Größe \"{size}\" nicht parsen, falscher Typ \"{type}\""
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "Konnte Anwendungs-ID nicht finden"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find any version information"
msgstr "Neuester Versionsname konnte nicht gefunden werden"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
@ -535,7 +559,7 @@ msgstr "Neuester Versionscode konnte nicht gefunden werden"
msgid "Couldn't find latest version name"
msgstr "Neuester Versionsname konnte nicht gefunden werden"
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Couldn't find package ID"
msgstr "Konnte Paket-ID nicht finden"
@ -680,6 +704,11 @@ msgstr "Komplette Spiegel von kleinen Paketquellen herunterladen"
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr "Herunterladen des Repositorys bereits einmal fehlgeschlagen, versuche es nicht nochmal."
@ -800,6 +829,11 @@ msgstr "Abrufen der APK-Informationen fehlgeschlagen, {path} wird übersprungen"
msgid "Failed to get APK manifest information"
msgstr "Abrufen der APK-Manifest-Informationen fehlgeschlagen"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
msgstr "Abrufen der APK-Manifest-Informationen fehlgeschlagen"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
@ -930,6 +964,11 @@ msgstr "Git clean fehlgeschlagen"
msgid "Git fetch failed"
msgstr "Git fetch fehlgeschlagen"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Git prune failed"
msgstr "Git reset fehlgeschlagen"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
msgstr "Git remote set-head fehlgeschlagen"
@ -1004,6 +1043,16 @@ msgstr "Einbinden der Build-Protokolle in den Spiegelserver"
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
msgstr "Einbinden der Quellen-Tarballs in den Spiegelserver"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-format
msgid "Including metadata from %s@%s"
msgstr "Ungültige Metadaten in %s:%d"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Including metadata from {path}"
msgstr "Unbekanntes Metadaten-Format: {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Initialising submodules"
msgstr "Initialisiere Submodule"
@ -1044,6 +1093,16 @@ msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren"
msgid "Invalid APK"
msgstr "Ungültige APK"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}"
msgstr "Ungültiger Paketname {0}"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
@ -1096,6 +1155,11 @@ msgstr "Ungültige Metadaten in: "
msgid "Invalid name for published file: %s"
msgstr "Ungültiger Name für die veröffentlichte Datei: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid package name {0}"
@ -1157,6 +1221,11 @@ msgstr "Java jarsigner nicht gefunden! Installieren Sie es in einem Standardordn
msgid "Javascript in HTML src attributes"
msgstr "Javascript in HTML src-Attributen"
#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\""
msgstr "Lesen von minSdkVersion fehlgeschlagen: \"{apkfilename}\""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
@ -1178,6 +1247,11 @@ msgstr "Liberapay-Spendenmethoden gehören in das LiberapayID-Flag"
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
msgid "List files that would be reformatted (dry run)"
msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
msgstr "Gebietsschema in der f-droid.org URL enthalten"
@ -1211,6 +1285,11 @@ msgstr "Name '%s' ist nur der automatische Name - entfernen Sie ihn"
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
msgstr "Keine 'config.yml' gefunden, nutze Standardeinstellungen."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, fuzzy, python-format
msgid "No APK for package: %s"
msgstr "Kein solches Paket: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
msgstr "Keine Android SDK gefunden!"
@ -1248,6 +1327,16 @@ msgstr "Es konnte kein Gradle-Projekt gefunden werden. \"--subdir\" angeben?"
msgid "No information found."
msgstr "Keine Informationen gefunden."
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "No matching tags found"
msgstr "Keine Informationen gefunden."
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)."
msgstr "Keine config.yml gefunden, nutze Standardeinstellungen."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
msgstr "Sie müssen nicht angeben, dass die App freie Software ist"
@ -1289,6 +1378,11 @@ msgstr "Kein solches Paket: %s"
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
msgstr "Kein Versionscode {versionCode} für App {appid}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "No tags found"
msgstr "Keine angeschlossenen Geräte gefunden"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun"
@ -1511,10 +1605,19 @@ msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden, die alte zwis
msgid "Removing specified files"
msgstr "Entferne angegebene Dateien"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Removing {path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ entsprechen"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
@ -1595,6 +1698,16 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] "Scanner fand {count} Problem"
msgstr[1] "Scanner fand {count} Probleme"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
msgstr "Scannen Sie die entstandene(n) APK(s) nach bekannten non-free-Klassen."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Set clock to that time using:"
msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:"
@ -1638,6 +1751,11 @@ msgstr "Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen übe
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
msgstr "Überspringen von '{apkfilename}' mit ungültiger Signatur!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping index generation for {appid}"
@ -1703,6 +1821,14 @@ msgstr "Zusammenfassung mit der Länge {length} liegt über der {limit} Zeicheng
msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr "Die System-Uhr ist älter als das Datum in {path}!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
@ -1759,6 +1885,18 @@ msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusam
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr "Dieses Repo hat bereits lokale Metadaten: %s"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid ""
"To complete the setup, add your APKs to \"%s\"\n"
"then run \"fdroid update -c; fdroid update\". You might also want to edit\n"
"\"config.yml\" to set the URL, repo name, and more. You should also set up\n"
"a signing key (a temporary one might have been automatically generated).\n"
"\n"
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
@ -1788,6 +1926,11 @@ msgstr "Ungültiges Lizenz-Tag \"{}\"! Verwenden Sie nur Kennzeichen von https:/
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
msgstr "Unerwartetes Lizenz-Tag \"{}\"! Nur Lizenz-Tags verwenden, die in deiner config-Datei eingerichtet sind"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
@ -1911,6 +2054,11 @@ msgstr "Nicht verwendeter „scandelete“ Pfad: %s"
msgid "Unused scanignore path: %s"
msgstr "Nicht verwendeter „scanignore“ Pfad: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Unzipping to %s"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren"
@ -2094,6 +2242,11 @@ msgstr "Mehrdeutige Option: %(option)s könnte übereinstimmen mit %(matches)s"
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
msgstr "apksigner nicht gefunden, er wird zum Signieren benötigt!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
msgstr "apksigner nicht gefunden, er wird zum Signieren benötigt!"
@ -2217,6 +2370,11 @@ msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (zu viele '@'-Zeichen): '{}'"
msgid "created {path}"
msgstr "{path} erzeugt"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
@ -2338,6 +2496,11 @@ msgstr "Ungültiger conflict_resolution-Wert: %r"
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr "Ungültige Optionszeichenfolge %(option)r: muss mit einem Zeichen %(prefix_chars)r beginnen"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
@ -2380,6 +2543,11 @@ msgstr "keine solche Option: %s"
msgid "no version info found!"
msgstr "Keine Versionsinformationen gefunden!"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "no version information found"
msgstr "Keine Versionsinformationen gefunden!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#, python-format
@ -2498,6 +2666,11 @@ msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben."
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "scanner not cleanly run apkanalyzer: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"
msgstr "dynamische Bibliothek"
@ -2641,6 +2814,11 @@ msgstr "{appid} von {path} ist keine gültige Android-Anwendungs-ID!"
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} is missing {name}"
@ -2722,6 +2900,11 @@ msgstr "{path} hat Dateigröße Null!"
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
msgstr "{path} ist größer als 200MB und muss manuell auf {url} hochgeladen werden"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{path}: {error}"
msgstr "Kopieren von {path} fehlgeschlagen: {error}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"