mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-05 00:41:06 +03:00
make -C locale update
This commit is contained in:
parent
d059b2039c
commit
b3e126a3ba
42 changed files with 7556 additions and 767 deletions
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||
|
@ -80,6 +80,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
|
||||
msgstr "\"%s/\" besitzt keine zugehörige Metadaten-Datei!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!"
|
||||
msgstr "Das Wurzelverzeichnis für local_copy_dir \"{path}\" existiert nicht!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
|
||||
msgstr "\"repo_pubkey\" muss in config.yml vorhanden sein, wenn --nosign verwendet wird!"
|
||||
|
@ -114,6 +119,11 @@ msgstr "\"{path}\" ist ein nicht unterstütztes Dateiformat (Verwendung: metadat
|
|||
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
|
||||
msgstr "\"{path}\" ist kein akzeptiertes Format, umwandeln in: {formats}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
|
||||
msgstr "„{path}” vorhanden, aber S3cmd ist nicht installiert!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
|
||||
|
@ -336,6 +346,11 @@ msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« ist kein Verzeichnis!"
|
|||
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Tool {cmd} nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Tool {cmd} nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
|
||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
|
||||
#. translated or transliterated.
|
||||
|
@ -412,6 +427,10 @@ msgstr "Build sollte kommagetrennte versionName und versionCode enthalten, nicht
|
|||
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
|
||||
msgstr "Built-Repo basiert in „%s” auf der Konfiguration von:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
|
||||
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
|
||||
|
@ -525,6 +544,11 @@ msgstr "Konnte Größe \"{size}\" nicht parsen, falscher Typ \"{type}\""
|
|||
msgid "Couldn't find Application ID"
|
||||
msgstr "Konnte Anwendungs-ID nicht finden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't find any version information"
|
||||
msgstr "Neuester Versionsname konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Couldn't find latest version code"
|
||||
|
@ -535,7 +559,7 @@ msgstr "Neuester Versionscode konnte nicht gefunden werden"
|
|||
msgid "Couldn't find latest version name"
|
||||
msgstr "Neuester Versionsname konnte nicht gefunden werden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Couldn't find package ID"
|
||||
msgstr "Konnte Paket-ID nicht finden"
|
||||
|
||||
|
@ -680,6 +704,11 @@ msgstr "Komplette Spiegel von kleinen Paketquellen herunterladen"
|
|||
msgid "Download logs we don't have"
|
||||
msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
|
||||
msgstr "Herunterladen des Repositorys bereits einmal fehlgeschlagen, versuche es nicht nochmal."
|
||||
|
@ -800,6 +829,11 @@ msgstr "Abrufen der APK-Informationen fehlgeschlagen, {path} wird übersprungen"
|
|||
msgid "Failed to get APK manifest information"
|
||||
msgstr "Abrufen der APK-Manifest-Informationen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to get APK signing key fingerprint"
|
||||
msgstr "Abrufen der APK-Manifest-Informationen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
||||
|
@ -930,6 +964,11 @@ msgstr "Git clean fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Git fetch failed"
|
||||
msgstr "Git fetch fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Git prune failed"
|
||||
msgstr "Git reset fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Git remote set-head failed"
|
||||
msgstr "Git remote set-head fehlgeschlagen"
|
||||
|
@ -1004,6 +1043,16 @@ msgstr "Einbinden der Build-Protokolle in den Spiegelserver"
|
|||
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
|
||||
msgstr "Einbinden der Quellen-Tarballs in den Spiegelserver"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Including metadata from %s@%s"
|
||||
msgstr "Ungültige Metadaten in %s:%d"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Including metadata from {path}"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Metadaten-Format: {path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Initialising submodules"
|
||||
msgstr "Initialisiere Submodule"
|
||||
|
@ -1044,6 +1093,16 @@ msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren"
|
|||
msgid "Invalid APK"
|
||||
msgstr "Ungültige APK"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid AutoUpdateMode: {mode}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid UpdateCheckMode: {mode}"
|
||||
msgstr "Ungültiger Paketname {0}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
||||
|
@ -1096,6 +1155,11 @@ msgstr "Ungültige Metadaten in: "
|
|||
msgid "Invalid name for published file: %s"
|
||||
msgstr "Ungültiger Name für die veröffentlichte Datei: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid package name {0}"
|
||||
|
@ -1157,6 +1221,11 @@ msgstr "Java jarsigner nicht gefunden! Installieren Sie es in einem Standardordn
|
|||
msgid "Javascript in HTML src attributes"
|
||||
msgstr "Javascript in HTML src-Attributen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Keeping failed build \"{apkfilename}\""
|
||||
msgstr "Lesen von minSdkVersion fehlgeschlagen: \"{apkfilename}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Keystore for signing key:\t"
|
||||
msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
|
||||
|
@ -1178,6 +1247,11 @@ msgstr "Liberapay-Spendenmethoden gehören in das LiberapayID-Flag"
|
|||
msgid "List files that would be reformatted"
|
||||
msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "List files that would be reformatted (dry run)"
|
||||
msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
|
||||
msgstr "Gebietsschema in der f-droid.org URL enthalten"
|
||||
|
@ -1211,6 +1285,11 @@ msgstr "Name '%s' ist nur der automatische Name - entfernen Sie ihn"
|
|||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||
msgstr "Keine 'config.yml' gefunden, nutze Standardeinstellungen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "No APK for package: %s"
|
||||
msgstr "Kein solches Paket: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "No Android SDK found!"
|
||||
msgstr "Keine Android SDK gefunden!"
|
||||
|
@ -1248,6 +1327,16 @@ msgstr "Es konnte kein Gradle-Projekt gefunden werden. \"--subdir\" angeben?"
|
|||
msgid "No information found."
|
||||
msgstr "Keine Informationen gefunden."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching tags found"
|
||||
msgstr "Keine Informationen gefunden."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)."
|
||||
msgstr "Keine config.yml gefunden, nutze Standardeinstellungen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
|
||||
msgstr "Sie müssen nicht angeben, dass die App freie Software ist"
|
||||
|
@ -1289,6 +1378,11 @@ msgstr "Kein solches Paket: %s"
|
|||
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
|
||||
msgstr "Kein Versionscode {versionCode} für App {appid}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tags found"
|
||||
msgstr "Keine angeschlossenen Geräte gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
|
||||
msgstr "Kein unsigniertes Verzeichnis - nichts zu tun"
|
||||
|
@ -1511,10 +1605,19 @@ msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden, die alte zwis
|
|||
msgid "Removing specified files"
|
||||
msgstr "Entferne angegebene Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Removing {path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
||||
msgstr "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Report on build data status"
|
||||
msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
|
||||
|
@ -1595,6 +1698,16 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
|
|||
msgstr[0] "Scanner fand {count} Problem"
|
||||
msgstr[1] "Scanner fand {count} Probleme"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
||||
msgstr "Scannen Sie die entstandene(n) APK(s) nach bekannten non-free-Klassen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Set clock to that time using:"
|
||||
msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:"
|
||||
|
@ -1638,6 +1751,11 @@ msgstr "Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen übe
|
|||
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
|
||||
msgstr "Überspringen von '{apkfilename}' mit ungültiger Signatur!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Skipping index generation for {appid}"
|
||||
|
@ -1703,6 +1821,14 @@ msgstr "Zusammenfassung mit der Länge {length} liegt über der {limit} Zeicheng
|
|||
msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
||||
msgstr "Die System-Uhr ist älter als das Datum in {path}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||
msgstr "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
|
||||
|
@ -1759,6 +1885,18 @@ msgstr "Dies ist eine Paketquelle für Anwendungen, die für die Benutzung zusam
|
|||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
||||
msgstr "Dieses Repo hat bereits lokale Metadaten: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To complete the setup, add your APKs to \"%s\"\n"
|
||||
"then run \"fdroid update -c; fdroid update\". You might also want to edit\n"
|
||||
"\"config.yml\" to set the URL, repo name, and more. You should also set up\n"
|
||||
"a signing key (a temporary one might have been automatically generated).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For more info: https://f-droid.org/docs/Setup_an_F-Droid_App_Repo\n"
|
||||
"and https://f-droid.org/docs/Signing_Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
|
||||
|
@ -1788,6 +1926,11 @@ msgstr "Ungültiges Lizenz-Tag \"{}\"! Verwenden Sie nur Kennzeichen von https:/
|
|||
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
|
||||
msgstr "Unerwartetes Lizenz-Tag \"{}\"! Nur Lizenz-Tags verwenden, die in deiner config-Datei eingerichtet sind"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unexpected symlink target: {link} -> {target}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
|
||||
|
@ -1911,6 +2054,11 @@ msgstr "Nicht verwendeter „scandelete“ Pfad: %s"
|
|||
msgid "Unused scanignore path: %s"
|
||||
msgstr "Nicht verwendeter „scanignore“ Pfad: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unzipping to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Update repo information for new packages"
|
||||
msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren"
|
||||
|
@ -2094,6 +2242,11 @@ msgstr "Mehrdeutige Option: %(option)s könnte übereinstimmen mit %(matches)s"
|
|||
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
|
||||
msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
|
||||
msgstr "apksigner nicht gefunden, er wird zum Signieren benötigt!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
||||
msgstr "apksigner nicht gefunden, er wird zum Signieren benötigt!"
|
||||
|
@ -2217,6 +2370,11 @@ msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (zu viele '@'-Zeichen): '{}'"
|
|||
msgid "created {path}"
|
||||
msgstr "{path} erzeugt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "current version is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||
|
@ -2338,6 +2496,11 @@ msgstr "Ungültiger conflict_resolution-Wert: %r"
|
|||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr "Ungültige Optionszeichenfolge %(option)r: muss mit einem Zeichen %(prefix_chars)r beginnen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
|
@ -2380,6 +2543,11 @@ msgstr "keine solche Option: %s"
|
|||
msgid "no version info found!"
|
||||
msgstr "Keine Versionsinformationen gefunden!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no version information found"
|
||||
msgstr "Keine Versionsinformationen gefunden!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2498,6 +2666,11 @@ msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben."
|
|||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||
msgstr "s3cmd-Sync {path} indizieren auf {url} und dann löschen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "scanner not cleanly run apkanalyzer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "shared library"
|
||||
msgstr "dynamische Bibliothek"
|
||||
|
@ -2641,6 +2814,11 @@ msgstr "{appid} von {path} ist keine gültige Android-Anwendungs-ID!"
|
|||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
|
||||
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Java-Paketname!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} has both APKs and files: {files}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} is missing {name}"
|
||||
|
@ -2722,6 +2900,11 @@ msgstr "{path} hat Dateigröße Null!"
|
|||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||
msgstr "{path} ist größer als 200MB und muss manuell auf {url} hochgeladen werden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{path}: {error}"
|
||||
msgstr "Kopieren von {path} fehlgeschlagen: {error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue