mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: German (de) by TobiGr <tobigr@mail.de>
Currently translated at 95.2% (560 of 588 strings) Co-authored-by: TobiGr <tobigr@mail.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2590691c8a
								
							
						
					
					
						commit
						9dbf53aede
					
				
					 1 changed files with 26 additions and 29 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -10,13 +10,14 @@
 | 
			
		|||
# Aleph Null <atzeje@web.de>, 2021.
 | 
			
		||||
# nautilusx <translate@disroot.org>, 2021.
 | 
			
		||||
# forght <forght@posteo.de>, 2021.
 | 
			
		||||
# TobiGr <tobigr@mail.de>, 2021.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 07:47+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: forght <forght@posteo.de>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:32+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: TobiGr <tobigr@mail.de>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: de\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -618,9 +619,9 @@ msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
			
		|||
msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
 | 
			
		||||
msgstr "Archiv löschen, Repo ist zu groß ({size} max {limit})"
 | 
			
		||||
msgstr "Lösche Archiv, Repository ist zu groß ({size} max {limit})"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1035,9 +1036,9 @@ msgid "Install built packages on devices"
 | 
			
		|||
msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Installing %s..."
 | 
			
		||||
msgstr "%s installieren …"
 | 
			
		||||
msgstr "Installiere %s…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1248,9 +1249,8 @@ msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
 | 
			
		|||
msgstr "Kein Commit angegeben für {versionName} in {linedesc}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No config.yml found, using defaults."
 | 
			
		||||
msgstr "Keine 'config.py' gefunden, nutze Standardeinstellungen."
 | 
			
		||||
msgstr "Keine config.yml gefunden, nutze Standardeinstellungen."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1261,9 +1261,8 @@ msgid "No git submodules available"
 | 
			
		|||
msgstr "Keine Git-Submodule verfügbar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?"
 | 
			
		||||
msgstr "Es konnte kein Android- oder Kivy-Projekt gefunden werden. --subdir angeben?"
 | 
			
		||||
msgstr "Es konnte kein Gradle-Projekt gefunden werden. \"--subdir\" angeben?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "No information found."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1332,9 +1331,8 @@ msgid "Now set these in config.py:"
 | 
			
		|||
msgstr "Legen Sie diese nun in der config.py fest:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Now set these in config.yml:"
 | 
			
		||||
msgstr "Legen Sie diese nun in der config.py fest:"
 | 
			
		||||
msgstr "Legen Sie diese nun in der config.yml fest:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1809,9 +1807,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
 | 
			
		|||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.py gesetzt sein!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.py gesetzt sein!"
 | 
			
		||||
msgstr "Um awsbucket zu benutzen, müssen awssecretkey und awsaccesskeyid auch in der config.yml gesetzt sein!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1870,9 +1867,9 @@ msgid "Unknown metadata format: {path}"
 | 
			
		|||
msgstr "Unbekanntes Metadaten-Format: {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekanntes Metadaten-Format: {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Unbekanntes Metadaten-Format: {path} (benutze: *.yml)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2210,7 +2207,7 @@ msgstr "„%s” konnte nicht geöffnet werden: %s"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Konnte die benötigten srclibs nicht finden: \"{path}\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2356,7 +2353,7 @@ msgstr "git svn Klonen fehlgeschlagen"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "gzip file archive"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "gzip Dateiarchiv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2541,11 +2538,11 @@ msgstr "Download über ungesicherte HTTP-Verbindung verweigert (verwenden Sie HT
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "repo_icon %s existiert nicht, erzeuge Platzhalter."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "ruamel.yaml ist nicht installiert, kann Metadaten nicht schreiben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2590,7 +2587,7 @@ msgstr "Srclibs-Name fehlt und/oder @"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "static library"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "statische Bibliothek"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2646,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "wiki support is deprecated and will be removed in the next release!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Die wiki-Unterstützung ist veraltet und wird in der nächsten Version entfernt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2724,7 +2721,7 @@ msgstr "{appid}: {field} muss ein '{type}' sein, ist aber ein '{fieldtype}'!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{build_flag} muss ein Integer sein: {value}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2734,7 +2731,7 @@ msgstr "{field} nicht in {name} beendet"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{file} is blank or corrupt!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{file} ist leer oder beschädigt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2744,12 +2741,12 @@ msgstr "{name} \"{path}\" existiert nicht! Korrigieren Sie es in der config.py."
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{oldfile} ist veraltet, benutze {newfile}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} existiert schon, importierte Ergebnisse werden nicht berücksichtigt!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2769,7 +2766,7 @@ msgstr "{path} hat Dateigröße Null!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "{path} ist größer als 200MB und muss manuell zu {url} hochgeladen werden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2777,9 +2774,9 @@ msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
 | 
			
		|||
msgstr "{url} endet nicht mit \"fdroid\", überprüfen Sie den URL-Pfad!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{url} does not start with \"http\"!"
 | 
			
		||||
msgstr "{url} endet nicht mit \"fdroid\", überprüfen Sie den URL-Pfad!"
 | 
			
		||||
msgstr "{url} beginnt nicht mit \"http\"!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "{} build failed"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue