change config.py to config.yml everywhere it is needed

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2021-01-29 13:24:17 +01:00
parent f48ea06adb
commit 97d5933a05
45 changed files with 630 additions and 630 deletions

View file

@ -140,44 +140,44 @@ msgid "%s option does not take a value"
msgstr "%s 選項不帶值"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
msgstr "config.py 找不到 'keypass'"
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "config.yml 找不到 'keypass'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "config.py 找不到 'keypass'"
msgstr "config.yml 找不到 'keypass'"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
msgstr "config.py 找不到 'keystore'"
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "config.yml 找不到 'keystore'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "config.py 找不到 'keystore'"
msgstr "config.yml 找不到 'keystore'"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
msgstr "config.py 找不到 'keystorepass'"
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "config.yml 找不到 'keystorepass'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "config.py 找不到 'keystorepass'"
msgstr "config.yml 找不到 'keystorepass'"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "config.py 找不到 'repo_keyalias'"
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "config.yml 找不到 'repo_keyalias'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "config.py 找不到 'repo_keyalias'"
msgstr "config.yml 找不到 'repo_keyalias'"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -185,13 +185,13 @@ msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr "這些地方的 '必填' 為無效引數"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
msgstr "'config.py' 未設定 'sdk_path'"
msgid "'sdk_path' not set in 'config.yml'!"
msgstr "'config.yml' 未設定 'sdk_path'"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
msgstr "'config.py' 未設定 'sdk_path'"
msgstr "'config.yml' 未設定 'sdk_path'"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@ -1218,8 +1218,8 @@ msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
msgstr "名稱 '%s' 為自動產生 - 請移除它"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
msgstr "找不到 'config.py',使用預設。"
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
msgstr "找不到 'config.yml',使用預設。"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "{linedesc} 沒有指定給 {versionName} 的提交"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "No config.yml found, using defaults."
msgstr "找不到 'config.py',使用預設。"
msgstr "找不到 'config.yml',使用預設。"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
@ -1269,8 +1269,8 @@ msgid "No need to specify that the app is for Android"
msgstr "不必指明該應用為 Android 版本"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr "未設定選項!編輯 config.py 檔,其中至少要設定一個:"
msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:"
msgstr "未設定選項!編輯 config.yml 檔,其中至少要設定一個:"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No packages specified"
@ -1319,13 +1319,13 @@ msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr "{appid} 無須採取行動."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "現在設定這些在 config.py 中:"
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr "現在設定這些在 config.yml 中:"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr "現在設定這些在 config.py 中:"
msgstr "現在設定這些在 config.yml 中:"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1795,13 +1795,13 @@ msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr "這個軟體庫已有本地的中介資料:%s"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.py 進行設定!"
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.py 進行設定!"
msgstr "要使用 awsbucket, awssecretkey 與 awsaccesskeyid 必須在 config.yml 進行設定!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
@ -2725,8 +2725,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
msgstr "{name} \"{path}\" 不存在! 請更正 config.py."
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
msgstr "{name} \"{path}\" 不存在! 請更正 config.yml."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format