change config.py to config.yml everywhere it is needed

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2021-01-29 13:24:17 +01:00
parent f48ea06adb
commit 97d5933a05
45 changed files with 630 additions and 630 deletions

View file

@ -141,44 +141,44 @@ msgid "%s option does not take a value"
msgstr "%s-valget tar ikke en verdi"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.py!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.py!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.yml!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -187,13 +187,13 @@ msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr "'required' er et ugyldig argument for posisjonsinfo"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'sdk_path' not set in 'config.yml'!"
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!"
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.yml!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
msgstr "Navnet \"%s\" er kun det forvalgte navnet, fjern det."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
msgstr "Fant ingen 'config.py' , bruker forvalg."
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
msgstr "Fant ingen 'config.yml' , bruker forvalg."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Ingen innsendelse angitt for {versionName} i {linedesc}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "No config.yml found, using defaults."
msgstr "Fant ingen 'config.py' , bruker forvalg."
msgstr "Fant ingen 'config.yml' , bruker forvalg."
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
@ -1303,8 +1303,8 @@ msgid "No need to specify that the app is for Android"
msgstr "Inget behov for å spesifisere at programmet er for Android"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr "Inget valg satt. Rediger din config.py og sett minst én av disse:"
msgid "No option set! Edit your config.yml to set at least one of these:"
msgstr "Inget valg satt. Rediger din config.yml og sett minst én av disse:"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No packages specified"
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Now set these in config.py:"
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -1847,13 +1847,13 @@ msgstr "Denne pakkebrønnen har allerede lokal metadata: %s"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, fuzzy
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.py."
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.py."
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.yml."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
@ -2800,8 +2800,8 @@ msgstr "{file} er tom eller skadet!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
msgstr "{name} \"{path}\" finnes ikke. Rett det i config.py."
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
msgstr "{name} \"{path}\" finnes ikke. Rett det i config.yml."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format