mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-07 01:41:06 +03:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
11469bf951
commit
86932dbc21
31 changed files with 1457 additions and 465 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
|
||||
|
@ -378,24 +378,16 @@ msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
|
|||
msgstr[0] "S’montohet dot, për shkak të {} gabimi teksa skanohej"
|
||||
msgstr[1] "S’montohet dot, për shkak të {} gabimeve teksa skanohej"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
|
||||
msgstr "S’gjendet dot një packageName për {path}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot find an appid for {path}!"
|
||||
msgstr "S’gjendet dot një appid për {path}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/vmtools.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot read \"{path}\"!"
|
||||
msgstr "S’lexohet dot \"${path}\"!"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Cannot resolve app id {appid}"
|
||||
msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
|
||||
msgstr "S’ftillohet dot ID aplikacioni {appid}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
|
@ -492,6 +484,7 @@ msgstr "S’u hap dot kartela apk për analizim"
|
|||
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't find Application ID"
|
||||
|
@ -1013,6 +1006,12 @@ msgstr "APK e pavlefshme"
|
|||
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
||||
msgstr "VercodeOperationi pavlefshëm: {field}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
||||
msgid "Invalid application ID {appid}"
|
||||
msgstr "VercodeOperationi pavlefshëm: {field}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid boolean '%s'"
|
||||
|
@ -1121,8 +1120,9 @@ msgid "Keystore for signing key:\t"
|
|||
msgstr "Depo kyçesh për kyç nënshkrimi:\t"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||
msgstr "Parashtrimi '{commit}' i përdorur së fundi duket si etiketë, por si Mënyrë Kontrolli Përditësimesh është '{ucm}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1883,8 +1883,11 @@ msgstr "Kartelë e papërdorur te %s"
|
|||
msgid "Unused scanignore path: %s"
|
||||
msgstr "Kartelë e papërdorur te %s"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID - it can be removed"
|
||||
msgstr "Si Emër Kontrolli Përditësimesh është caktuar ID aplikacioni i njohur - s’mund të hiqet"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
|
@ -1918,6 +1921,12 @@ msgstr "UpdateCheckData duhet të përdorë URL HTTPS: {url}"
|
|||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||
msgstr "UpdateCheckData s’është URL e vlefshme: {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||
msgstr "Si Emër Kontrolli Përditësimesh është caktuar ID aplikacioni i njohur - s’mund të hiqet"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org"
|
||||
|
@ -2064,6 +2073,21 @@ msgstr "mundësi e dykuptimtë: %s (%s?)"
|
|||
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "applicationId to check for updates"
|
||||
msgid "application ID of file to operate on"
|
||||
msgstr "applicationId për të cilin të kontrollohet për përditësime"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr "applicationId me versionCode opsional në formën APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
msgid "applicationId in the form APPID"
|
||||
msgstr "applicationId në formën e APPID"
|
||||
|
@ -2558,6 +2582,12 @@ msgstr "{apkfilename} ka shumë kartela {name}, duket si rreng me Kyçin e Përg
|
|||
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
|
||||
msgstr "AndroidManifest.xml e {apkfilename} ka një datë të gabuar: "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
|
||||
msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead."
|
||||
msgstr "{appid} s’ka emër! Në vend të tij po përdoret emër pakete."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
|
||||
|
@ -2568,6 +2598,12 @@ msgstr "{appid} s’ka emër! Në vend të tij po përdoret emër pakete."
|
|||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
|
||||
msgstr "{appid} prej {path} s’është Emër i vlefshëm Pakete Android!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
|
||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!"
|
||||
msgstr "{appid} prej {path} s’është Emër i vlefshëm Pakete Android!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
|
||||
|
@ -2665,3 +2701,9 @@ msgid "{} build succeeded"
|
|||
msgid_plural "{} builds succeeded"
|
||||
msgstr[0] "{} doli me sukses"
|
||||
msgstr[1] "{} dolën me sukses"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "S’gjendet dot një packageName për {path}!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "S’gjendet dot një appid për {path}!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue