Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-10-17 07:19:39 +02:00
parent 11469bf951
commit 86932dbc21
31 changed files with 1457 additions and 465 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:15+0000\n"
"Last-Translator: melusine <melusine@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
@ -387,24 +387,16 @@ msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
msgstr[0] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten ist."
msgstr[1] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten sind."
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr "packageName für {path} konnte nicht gefunden werden!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find an appid for {path}!"
msgstr "AppID für {path} konnte nicht gefunden werden!"
#: ../fdroidserver/vmtools.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot read \"{path}\"!"
msgstr "„{path}” konnte nicht gelesen werden!"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Cannot resolve app id {appid}"
msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
msgstr "AppID {appid} konnte nicht aufgelöst werden"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
@ -501,6 +493,7 @@ msgstr "Konnte APK-Datei nicht für Analyse öffnen"
msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
msgstr "Konnte Größe \"{size}\" nicht parsen, falscher Typ \"{type}\""
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find Application ID"
@ -1022,6 +1015,12 @@ msgstr "Ungültige APK"
msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgstr "Ungültige VercodeOperation: {field}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgid "Invalid application ID {appid}"
msgstr "Ungültige VercodeOperation: {field}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "Invalid boolean '%s'"
@ -1130,8 +1129,9 @@ msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
msgstr "Der zuletzt verwendete Commit '{commit}' sieht aus wie ein Tag, aber der Update Check Modus ist '{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1892,8 +1892,11 @@ msgstr "Nicht verwendete Datei bei %s"
msgid "Unused scanignore path: %s"
msgstr "Nicht verwendete Datei bei %s"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
#, fuzzy
#| msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID - it can be removed"
msgstr "Update Check Name ist auf die bekannte App-ID gesetzt - sie kann entfernt werden"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -1927,6 +1930,12 @@ msgstr "UpdateCheckData muss HTTPS-URL verwenden: {url}"
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
msgstr "UpdateCheckData hat eine ungültige URL: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
#| msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
msgstr "Update Check Name ist auf die bekannte App-ID gesetzt - sie kann entfernt werden"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org"
@ -2073,6 +2082,21 @@ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
#| msgid "applicationId to check for updates"
msgid "application ID of file to operate on"
msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
#, fuzzy
#| msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID"
msgstr "App-ID in der Form APPID"
@ -2567,6 +2591,12 @@ msgstr "{apkfilename} hat mehrere {name} Dateien, sieht aus wie Master Key Explo
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
msgstr "Die AndroidManifest.xml der App „{apkfilename}” hat ein ungültiges Datum: "
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
msgid "{appid} does not have a name! Using application ID instead."
msgstr "{appid} besitzt keinen Namen! Verwende den Paketnamen stattdessen."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
@ -2577,6 +2607,12 @@ msgstr "{appid} besitzt keinen Namen! Verwende den Paketnamen stattdessen."
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Android-Paketname!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{appid} from {path} is not a valid Android Package Name!"
msgid "{appid} from {path} is not a valid Android application ID!"
msgstr "{appid} von {path} ist kein gültiger Android-Paketname!"
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} from {path} is not a valid Java Package Name!"
@ -2675,6 +2711,12 @@ msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] "Buildvorgang erfolgreich"
msgstr[1] "Buildvorgänge erfolgreich"
#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
#~ msgstr "packageName für {path} konnte nicht gefunden werden!"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "AppID für {path} konnte nicht gefunden werden!"
#, fuzzy
#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
#~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"