mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-04 22:40:29 +03:00
Translated using Weblate: Albanian (sq) by Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
Currently translated at 97.7% (609 of 623 strings) Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
51457a6f8e
commit
868eb64de6
1 changed files with 17 additions and 17 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020, 2021, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "“%s/”\" s’ka kartelë tejtëdhënash me përputhje!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçi “isPrimary” s’duhet shtuar te pasqyra!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -525,9 +525,9 @@ msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
|||
msgstr "Po krijohet “{path}” për formësim të s3cmd."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Creating empty {config_file}"
|
||||
msgstr "Po lexohet '{config_file}'"
|
||||
msgstr "Po krijohet '{config_file}' e zbrazët"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "Creating log directory"
|
||||
|
|
@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "GABIM: {key} te {path} s’është “archive” apo “repo”!"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GABIM: {key} s’është kyç i vlefshëm!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GABIM: Vlera e {key} duhet të jetë e llojit {t}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
@ -747,9 +747,9 @@ msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
|||
msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Environment variable {{env: {var}}} is not set!"
|
||||
msgstr "S’është ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!"
|
||||
msgstr "S’është ujdisur ndryshore {{env: {var}}}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
|
||||
|
|
@ -998,9 +998,9 @@ msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
|
|||
msgstr "Po shpërfillet element i gabuar në manifest: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Ignoring deprecated {oldfile}, use {newfile}!"
|
||||
msgstr "{oldfile} është nxjerrë nga përdorimi, përdorni {newfile}"
|
||||
msgstr "Po shpërfillet {oldfile} e nxjerrë nga përdorimi, përdorni {newfile}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
||||
|
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "U mbërrit në thellësi maksimum rekursive te kartelë ZIP: %s"
|
|||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formësimi i pasqyrës për {url} përmban kyç “isPrimary”!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||
|
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Si formate grafike mbulohen vetëm PNG dhe JPEG, u gjet: {path}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Only accepts a single key \"env\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pranon vetëm një “env” të vetëm kyçi"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Only print differences with the Play Store"
|
||||
|
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Mënyra testim - hidhe output-in vetëm te drejtoria tmp, dhe monto për
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "The \"qrcode\" Python package is not installed (e.g. apt-get install python3-qrcode)!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paketa Python “qrcode” s’është e instaluar (p.sh., apt-get install python3-qrcode)!"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
|
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "mundësi e dykuptimtë: %s (%s?)"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "apksigner in build-tools;{version} passes APKs with invalid v3 signatures, ignoring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apksigner te build-tools;{version} përcjell APK-ra ne nënshkrime v3 të pavlefshme, po shpërfillet."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs"
|
||||
|
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "{oldfile} është nxjerrë nga përdorimi, përdorni {newfile}"
|
|||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path1} is a duplicate of {path2}, remove one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{path1} është përsëdytje e {path2}, hiqeni njërin!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue