Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-03-09 03:45:06 +01:00
parent 29e3f97347
commit 6e1e544c44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
11 changed files with 2091 additions and 980 deletions

View file

@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
"droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,16 +25,22 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
"\n"
" This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in this\n"
" repository are either official binaries built by the original application\n"
" developers, or are binaries built from source by f-droid.org using the\n"
" This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in "
"this\n"
" repository are either official binaries built by the original "
"application\n"
" developers, or are binaries built from source by f-droid.org using "
"the\n"
" tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las aplicaciones\n"
" en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor original\n"
" de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid.org usando\n"
" Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las "
"aplicaciones\n"
" en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor "
"original\n"
" de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid."
"org usando\n"
" herramientas en https://gitlab.com/fdroid.\n"
" "
@ -105,13 +112,13 @@ msgstr ""
msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format
msgid "\"{url}\" is not a valid URL!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
@ -124,7 +131,7 @@ msgid "%(prog)s [options] url"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
msgstr "%(prog)s: error: %(message)s\n"
@ -135,12 +142,12 @@ msgid "%d problems found"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "%prog [options]"
msgstr "%prog [opciones]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
msgstr "no se puede llamar a %r"
@ -151,7 +158,7 @@ msgid "%s is not an accepted build field"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
msgstr ""
@ -177,7 +184,7 @@ msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
msgstr ""
@ -214,7 +221,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -233,7 +242,7 @@ msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
msgstr ".__call__() no definida"
@ -277,9 +286,13 @@ msgstr ""
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial"
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la "
"importación inicial"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
@ -362,7 +375,9 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr "Archivando {apkfilename} con una firma invalida!"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgid ""
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
"string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
@ -403,7 +418,9 @@ msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -444,7 +461,8 @@ msgstr "No se puede usar --list y --to al mismo tiempo"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
msgstr "No se puede escribir \"{path}\", no es un formato aceptado, use: {formats}"
msgstr ""
"No se puede escribir \"{path}\", no es un formato aceptado, use: {formats}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -461,19 +479,23 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Lista de categorías separadas por coma."
@ -487,7 +509,9 @@ msgid "Commit changes"
msgstr "Cometer cambios"
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
msgid ""
"Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the "
"same time."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -500,12 +524,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find '{command}' on your system"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version code"
msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Could not find latest version name"
msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
@ -526,7 +550,7 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\""
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Couldn't find Application ID"
msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
@ -646,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
msgstr ""
@ -669,11 +693,17 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción"
msgstr ""
"No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la "
"construcción"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet"
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y "
"no se tiene conexión a Internet"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -700,7 +730,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -733,7 +764,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, python-brace-format
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
msgid ""
"Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set "
"it to 'UTF-8' for best results."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -755,6 +788,7 @@ msgid "Error while attempting to publish log: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Error while getting repo address"
msgstr ""
@ -842,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
#: ../fdroidserver/install.py ../fdroidserver/stats.py
msgid "Finished"
msgstr ""
@ -859,8 +893,13 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo de pruebas."
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
"Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar "
"independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo "
"de pruebas."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -1110,7 +1149,8 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1190,7 +1230,8 @@ msgid "Java compiled class"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1209,7 +1250,8 @@ msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1296,11 +1338,12 @@ msgstr ""
msgid "No git submodules available"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "No gradle project could be found. Specify --subdir?"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "No information found."
msgstr ""
@ -1417,14 +1460,15 @@ msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
msgstr ""
"Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@ -1442,7 +1486,7 @@ msgstr ""
msgid "Outputting JSON"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Licencia general del proyecto."
@ -1451,7 +1495,7 @@ msgstr "Licencia general del proyecto."
msgid "Overriding blank versionName in {apkfilename} from metadata: {version}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format
msgid "Package \"{appid}\" already exists"
msgstr ""
@ -1465,13 +1509,15 @@ msgstr ""
msgid "Password required with username"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, fuzzy
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
@ -1522,7 +1568,7 @@ msgstr "Producir index.xml legible"
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Producir index.xml legible"
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "URL del proyecto a importar."
@ -1566,7 +1612,9 @@ msgstr ""
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1596,8 +1644,12 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "Reportar el estado de la construcción"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el existente parece estar bien."
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
"Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el "
"existente parece estar bien."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -1794,7 +1846,9 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
msgid ""
"Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories "
"currently"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
@ -1802,8 +1856,12 @@ msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre construye, incluso cuando la salida ya exista."
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
"Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre "
"construye, incluso cuando la salida ya exista."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1813,7 +1871,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid."
"org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
@ -1850,10 +1910,14 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgid ""
"This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this "
"repository are either official binaries built by the original application "
"developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org "
"using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-format
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
@ -1871,7 +1935,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"yml!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1892,11 +1958,15 @@ msgid "URL {url} in Description: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list"
msgid ""
"Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from "
"https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
msgid ""
"Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your "
"config file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -2060,7 +2130,8 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
msgid ""
"UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
@ -2083,12 +2154,12 @@ msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
@ -2107,7 +2178,9 @@ msgstr "Usar servidor de construccion"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Utilizar la fecha del APK en vez de la actual para los APKs nuevos que se agreguen"
msgstr ""
"Utilizar la fecha del APK en vez de la actual para los APKs nuevos que se "
"agreguen"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -2123,7 +2196,8 @@ msgid "Using APK Signature v3"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgid ""
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -2159,7 +2233,9 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
msgid ""
"VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload "
"{path}."
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2167,11 +2243,17 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Si está configurado para índices firmados, crear sólo índices sin firma en este punto"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"Si está configurado para índices firmados, crear sólo índices sin firma en "
"este punto"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
msgid ""
"When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This "
"option forces yamllint regardless."
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
@ -2201,13 +2283,13 @@ msgid "adding to {name}: {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
msgstr "opción ambigua: %(option)s podría corresponderse con %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
msgstr "opción ambigua: %s (%s?)"
@ -2252,7 +2334,7 @@ msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r"
msgstr ""
@ -2281,12 +2363,12 @@ msgid "cannot find required srclibs: \"{path}\""
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
msgstr ""
@ -2309,12 +2391,12 @@ msgid "commands from plugin modules:"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "complex"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "conflicting option string: %s"
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
@ -2365,7 +2447,7 @@ msgid "deployed process log {path} to {dest}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr ""
@ -2375,7 +2457,7 @@ msgid "executable binary, possibly code"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments"
@ -2383,17 +2465,17 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "expected at least one argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "expected at most one argument"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "expected one argument"
msgstr ""
@ -2413,7 +2495,7 @@ msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "floating-point"
msgstr ""
@ -2434,7 +2516,7 @@ msgid "gzip file archive"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
msgstr ""
@ -2444,32 +2526,34 @@ msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "integer"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
@ -2479,8 +2563,10 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr "local_copy_dir no termina en \"fdroid\", quizá quiso escribir: \"{path}\""
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
"local_copy_dir no termina en \"fdroid\", quizá quiso escribir: \"{path}\""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
@ -2497,7 +2583,7 @@ msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr ""
@ -2511,7 +2597,7 @@ msgid "no APK supplied"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
msgstr "no hay tal opción: %s"
@ -2527,13 +2613,13 @@ msgid "no version information found"
msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "not allowed with argument %s"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "one of the arguments %s is required"
msgstr ""
@ -2548,55 +2634,55 @@ msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
msgstr "No se reconoce el comando \"%s\""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
msgstr "opción -%s requiere un argumento"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
msgstr "opción --%s no puede llevar argumento"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
msgstr "opción --%s no es un prefijo único"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
msgstr "No se reconoce el comando --\"%s\""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py
#: /usr/lib/python3.7/getopt.py /usr/lib/python3.9/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
msgstr "opción --%s requiere un argumento"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "optional arguments"
msgstr "argumentos opcionales"
@ -2606,7 +2692,7 @@ msgid "overwriting existing {path}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "positional arguments"
msgstr "argumentos posicionales"
@ -2617,12 +2703,16 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
@ -2654,13 +2744,14 @@ msgid "shared library"
msgstr "librería compartida"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
msgstr "mostrar el número de versión del programa y salir"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.7/optparse.py
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
msgstr "mostrar este mensaje de ayuda y salir"
@ -2692,28 +2783,30 @@ msgstr "librería estática"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
msgstr "valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de unix"
msgstr ""
"valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de "
"unix"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "se requieren los siguientes argumentos: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
msgstr ""
msgstr "Cadena de opción inesperada: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
msgstr "argumentos no reconocidos: %s"
@ -2725,6 +2818,7 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
msgid "usage: "
msgstr "uso: "
@ -2853,7 +2947,7 @@ msgstr ""
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"
msgstr ""
@ -2888,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
#, python-brace-format
msgid "{url} does not start with \"http\"!"
msgstr ""
@ -2904,3 +2998,72 @@ msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "No hacer nada que refiera a los registros relacionados"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Descargar los registros que no faltan"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-format
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que "
"invalidarían los datos antiguos cacheados."
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "archive_url needs to end with /archive"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
#, fuzzy, python-format
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "repo_url needs to end with /repo"
msgstr ""