mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	Translated using Weblate: Belarusian (be) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>
Currently translated at 7.6% (42 of 552 strings) Added translation using Weblate: Belarusian (be) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Translated using Weblate: Russian (ru) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings) Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Currently translated at 99.8% (551 of 552 strings) Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6a137f5e6a
								
							
						
					
					
						commit
						65f4f489a8
					
				
					 3 changed files with 2685 additions and 42 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -7,20 +7,21 @@
 | 
			
		|||
# DankXylese <dankxylese@slapmywang.com>, 2021.
 | 
			
		||||
# Dan <denqwerta@gmail.com>, 2022.
 | 
			
		||||
# Sergii Horichenko <m@sgg.im>, 2023.
 | 
			
		||||
# Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>, 2023.
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 19:39+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
 | 
			
		||||
"Language: uk\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "'{path}' не вдалося виконати!"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "'{path}' має недійсний формат, це має бути словник!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -197,9 +198,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
 | 
			
		|||
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' не є дійсним {field}, має бути {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторі
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "AllowedAPKSigningKeys відсутні, але надається посилання на двійковий файл"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Інструмент Android SDK {cmd} не знайдено!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Програма має двійкові файли, але не має відповідних AllowedAPKSigningKeys для закріплення сертифіката."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Застосунок '{repo}' але має ланку до {url}"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Версія програми має двійковий код, але не має відповідних AllowedAPKSigningKeys для закріплення сертифіката."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Appending .git is not necessary"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "AutoUpdateMode з UpdateCheckMode: HTTP повинен мати шабл
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Неправильний тип запису \"{mirrortype}\" у конфігурації дзеркал: {mirror}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Прийняти зміни"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Конфлікт визначень \"{field}\" між .yml і локалізованими файлами:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -614,12 +615,12 @@ msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Дубльована декларація Anti-Feature на {path} була проігнорована!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Дубльований запис \"%s\" у конфігурації дзеркал!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Вихід із ненульовим кодом, якщо виявлено проблеми"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "Нехтування записом FUNDING.yml з датою після
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Ігнорування поганого елемента в маніфесті: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Відсутній вихідний шлях"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Переміщення декларацій Anti-Features до локалізованих файлів:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "Запуск wget у {path}"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "SHA-256 of {url} does not match entry!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "SHA-256 {url} не відповідає запису!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "Scan the resulting APK(s) for known non-free classes."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Використання androguard від \"{path}\""
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Використання порожнього словника замість вмісту {path}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "не вдалося розгорнути журнал процесів {
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "reference binary missing signature"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "посилання бінарний відсутній підпис"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2471,7 +2472,7 @@ msgstr "статична бібліотека"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "наданий бінарний файл посилання дозволив підписувачу {підписувач}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue