standardize naming in strings and comments on all caps APK

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2021-01-29 15:28:55 +01:00
parent 97d5933a05
commit 63be6f6347
47 changed files with 408 additions and 408 deletions

View file

@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
@ -517,8 +517,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "İnceleme için APK {path} açılamadı: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "İnceleme için apk dosyasıılamadı"
msgid "Could not open APK file for analysis"
msgstr "İnceleme için APK dosyasıılamadı"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -797,12 +797,12 @@ msgstr "APK bildirim bilgileri alınamadı"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
msgstr "APK bilgisi alınamadı, {path} siliniyor"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
msgstr "APK bilgisi alınamadı, {path} atlanıyor"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Belirtilen paket yok"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgid "No signed APK available for %s"
msgstr "%s için kullanılabilir imzalanmış APK yok"
#: ../fdroidserver/install.py
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Bu inşa için {0} sn zaman aşımı ayarlanıyor"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "İnşa sunucusu kullan"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr[1] "{} inşa başarılı"
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
#~ msgstr "{path} için bir appid bulunamıyor!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
#~ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."