mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	standardize naming in strings and comments on all caps APK
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									97d5933a05
								
							
						
					
					
						commit
						63be6f6347
					
				
					 47 changed files with 408 additions and 408 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Verificação de actualizações das aplicações"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Verificando o arquivamento para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
 | 
			
		|||
msgstr "Não foi possível abrir o APK {path} para análise: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Could not open apk file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "Não foi possível abrir ficheiro apk para análise"
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "Não foi possível abrir ficheiro APK para análise"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "Falha ao obter informações de manifesto do APK"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Falha ao obter informações do apk, apagando {path}"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Falha ao obter informações do APK, apagando {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Falha ao obter informações do apk, ignorando {path}"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Falha ao obter informações do APK, ignorando {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr "Nenhum pacote especificado"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "No signed apk available for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nenhum apk assinado disponível para %s"
 | 
			
		||||
msgid "No signed APK available for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Nenhum APK assinado disponível para %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No signed output directory - nothing to do"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1652,8 +1652,8 @@ msgstr "Definindo o tempo limite de {0} seg para esta compilação"
 | 
			
		|||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do Drozer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Configure um emulador, instale o apk nele e execute um scan do drozer"
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Configure um emulador, instale o APK nele e execute um scan do drozer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr "Usar servidor de compilação"
 | 
			
		|||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Use da data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
			
		||||
msgstr "Use a data do apk em vez do tempo atual para apks recém-adicionados"
 | 
			
		||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Use a data do APK em vez do tempo atual para APKs recém-adicionados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue