mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	standardize naming in strings and comments on all caps APK
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									97d5933a05
								
							
						
					
					
						commit
						63be6f6347
					
				
					 47 changed files with 408 additions and 408 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje aplikacji"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - apks: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}"
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Sprawdzanie archiwizacji dla {appid} - APKs: {integer}, keepversions: {keep}, archapks: {arch}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
 | 
			
		|||
msgstr "Nie można otworzyć pliku APK {path} do analizy: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Could not open apk file for analysis"
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku APK do analizy"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "Nie można uzyskać informacji o manifeście APK"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o apk, usunięcie {path}"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o APK, usunięcie {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o apk, pomijając {path}"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o APK, pomijając {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "Nie określono pakietów"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "No signed apk available for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Żaden podpisany apk nie jest dostępny dla %s"
 | 
			
		||||
msgid "No signed APK available for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Żaden podpisany APK nie jest dostępny dla %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No signed output directory - nothing to do"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1657,8 +1657,8 @@ msgstr "Ustawienie limitu czasu {0} w sek dla tej kompilacji"
 | 
			
		|||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim plik APK i wykonaj skanowanie Drozera"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim apk i wykonaj skanowanie drozer"
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Skonfiguruj emulator, zainstaluj na nim APK i wykonaj skanowanie drozer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "Użyj serwera kompilacji"
 | 
			
		|||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Użyj daty z pliku APK zamiast aktualnego dla nowo dodanych pakietów APK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
			
		||||
msgstr "Użyj daty z apk zamiast bieżącego czasu dla nowo dodanych plików apk"
 | 
			
		||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Użyj daty z APK zamiast bieżącego czasu dla nowo dodanych plików APK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue