mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	standardize naming in strings and comments on all caps APK
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									97d5933a05
								
							
						
					
					
						commit
						63be6f6347
					
				
					 47 changed files with 408 additions and 408 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
msgstr "Comprobando la operación de archivo para {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar {path} para eliminarlo"
 | 
			
		|||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo apk {path} para analizarlo: "
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo APK {path} para analizarlo: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Could not open apk file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "No se ha podido abrir el archivo apk para analizarlo"
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "No se ha podido abrir el archivo APK para analizarlo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -804,13 +804,13 @@ msgstr "Fallo al obtener la información de manifiesto APK"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al obtener la información de apk, borrando {path}"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, deleting {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al obtener la información de APK, borrando {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al obtener la información de apk, omitiendo {path}"
 | 
			
		||||
msgid "Failed to get APK information, skipping {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Fallo al obtener la información de APK, omitiendo {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "No se han especificado paquetes"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "No signed apk available for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "No hay apk firmado disponible para %s"
 | 
			
		||||
msgid "No signed APK available for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "No hay APK firmado disponible para %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No signed output directory - nothing to do"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Estableciendo un máximo de {0} segundos para esta compilación"
 | 
			
		|||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Establecer un emulador, instalar la APK en el y realizar un escaneo con \"Drozer\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a drozer scan"
 | 
			
		||||
msgstr "Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \"Drozer\" scan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2030,8 +2030,8 @@ msgstr "Use un servidor de compilación"
 | 
			
		|||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Use la fecha del APK en vez de la fecha actual para los nuevos APK añadidos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
			
		||||
msgstr "Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» añadidos"
 | 
			
		||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Use la fecha del «APK» en vez de la fecha actual para los nuevos «APK» añadidos"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr[1] "compilaciones con éxito {}"
 | 
			
		|||
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "¡No se puede encontrar un appid para {path}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
			
		||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones  APK"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue