mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	Weblate
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									a2eaf37394
								
							
						
					
					
						commit
						5ca2997daf
					
				
					 15 changed files with 5986 additions and 0 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										421
									
								
								locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										421
									
								
								locale/bo/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,421 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:35+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Lobsang <lobsangsither@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Tibetan "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bo/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: bo\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ནས་ཐུམ་སྒྲིལ་བཟོས་འདུག"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཛོད་ཁང་གསར་པ་ཞིག་མྱུར་དུ་འགོ་བཙུགས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མིང་རྟགས་བཀོད་ནས་ཐུམ་སྒྲིལ་རྣམས་རེ་པོ་ནང་བཞག"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "gpg གྱི་མིང་རྟགས་དེ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསར་པའི་ཆེད་དུ་རེ་པོ་གནས་ཚུལ་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་སྤུས་ཚད་ར་སྤྲོད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཉེན་ཆས་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་བྱས་མིན་གཟིགས་ཞིབ་གནང་དང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཨང་རྟགས་ནས་མཉེན་ཆས་གསར་པ་ཁ་སྣོན་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཡོ་བྱད་སྒང་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་བཟོས་པ་རྣམས་འགྲིག་བཅུག་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་ཀློག་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་ཚང་མ་སྐྱར་ཟིན།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་སྐྱོན་སྲིད་པ་རྣམས་པ་ཉེན་བརྡ་གཏོང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བྱས་པའི་འབྱུང་ཁུངས་ཨང་རྟགས་འཚག་རྒྱབ"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APKs ཐོན་སྐྱེད་རྗེས་ཀྱི་ཞིབ་ཚགས་པོའི་འཚག་རྒྱབ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "རེ་པོའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "རེ་པོ་HTTP ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་དང་ཐུགས་ཕྲད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "གསར་བསྒྱུར་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཏེ་བཟོས་པའི་མིང་རྟགས་བརྡ་སྟོན། --མིང་རྟགས་མེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URLཆེད་དུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་གསར་བསྒྱུར།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "བེད་སྤྱོད་: ཨེཕ་རོཌ་ [-h|-རོགས་པ་|--ཐོན་རིམ་] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཁུངས་ལྡན་གྱི་བཀའ་ཁྱབ་ནི།:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "བཀའ་ཁྱབ་ '%s 1'ངོས་འཛིན་ཐུབ་མ་སོང་།\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཆ་རྒྱུས་མེད་པའི་དམིགས་བསལ་ཞིག་རྙེད་སོང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "གིཊ་རེ་པོའི་ཆེད་དུ་བདེ་སྤྱོད་བྱས་པའི་ཐོ་གཞུང་གི་ལམ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"གཞི་རྩའི་URL དེ་རེ་པོ་ཡི་ཐོ་གཞུང་བཀོད་པའི་ཆེད་དུ་(སོར་བཞག: "
 | 
				
			||||||
 | 
					"https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐོ་གཞུད་འདི་གིཊ་ཐག་རིང་གི་མཛོད་ཁང་ནང་འབུད་རྒྱག་གཏོང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"མཉེན་ཆས་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་ལ་ཁོ་ནར་བཟོས་པའི་ཐོན་རིམ་གསར་ཤོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་གནས་སྐབས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་དེ་བཀག་ཆོག"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་-གལ་སྲིད་ཡིག་ཚགས་འདི་སྔོན་ཚོད་ནས་ཡོད་ནའང་། ཡིག་ཚགས་འདི་སྐབས་ཕྲལ་"
 | 
				
			||||||
 | 
					"གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཁོ་ནའི་ནང་ལ་བླུགས་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཐོན་སྐྱེད་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"ཡོད་བཞིན་པའི་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདི་ལ་སྐྱོན་མེད་པ་ཡིན་རུང་། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་གསར་པ་ཞིག་སྐྱར་སྒྲིག་དང་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"ང་ཚོས་ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་སྒང་ལ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་གསལ་སྟོན་བྱེ"
 | 
				
			||||||
 | 
					"ད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཨ་རྟགས་དང་དཀའ་ངལ་གཞན་རྣམས་འཚག་རྒྱབ་མ་དགོས་པར་མཆོང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་apk "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཊར་བོལ་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་མ་བཟོས། འདིས་ཐོན་སྐྱེད་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ་ལ་ཕན་ཐོགས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"མཛོད་ཁང་སྐྱར་སོས་མ་བྱེད། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"དྲྭ་རྒྱ་མེད་པའི་སྐབས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པར་ཕན་ཐོགས་ཡོང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"ནུས་མེད་མཉེན་ཆས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་ཆེད་དུ་མངགས་ཏེ་བཟོས། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"འདི་འཚག་རྒྱབ་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཡོད་མིན་ལ་མ་ལྟོས་པར་མུ་མཐུད་དུ་འགྲོ་ཐུབ། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"འདི་ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་ཁ་ོནར་ཆོག་མཆན་སྤྲད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཉེན་ཆས་ཡོད་བཞིན་པ་ཆ་ཚང་ལ་ཐོན་སྐྱེད་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཝི་ཀི་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་རྒྱུད་གསར་བསྒྱར་ཡོད་མིན་ལྟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "རང་འགུལ་གྱི་གསར་བསྒྱུར་རྣམས་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཉེན་ཆས་ཁོ་ནར་རང་འགུལ་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "བསྒྱུར་བ་གཏོང་བར་མོས་མཐུན་ཡོད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཉེས་ཆས་གསོག་ཉར་ཁང་དང་མི་འདྲ་པ་ཡོད་པ་ཁོ་ནར་པར་ཤུས་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ནམ་རྒྱུན་ལས་ཀྱང་མང་བའི་གནས་ཚུལ་ཕྱིར་སྟོན།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཡིག་ཚགས་ལ་ཉེན་བརྡ་དང་སྐྱོན་ཅན་རྣམས་དམ་བསྒྲགས་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས།APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་བའི་ཐོན་རིམ་གསར་ཤོས་གཅིག་པུ་འཚག་རྒྱབ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཆ་ཚང་འཚག་རྒྱབ་ཚར་བའི་རྗེས་སུ་གཙང་མ་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "འཚག་རྒྱབ་འགོ་མ་བཙུགས་གོང་ལ་གཙང་མ་དང་སྣོད་དེ་སྐྱར་དུ་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "སྣོད་ཆ་ཚང་གཙང་མ་བཟོས་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "འཚག་རྒྱབ་འཁོར་སྐྱོད་ཐུབ་པའི་ཆེད་དུ་ཌོ་ཛར་གྲ་སྒྲིག་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "རེ་པོ་APKs ལམ་གྱི་སྒང་ལ་སྐྱར་སྣོན། (སོར་བཞག་: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL ལས་འཆར་ནང་འདྲེན།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་ཐོ་གཞུང་ལ་བར་མཚམས་རེ་འཇོག།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ལས་འཆར་འདིའི་ཁྱོན་ཡོངས་ཀྱི་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"ཐོག་མའི་ནང་འདྲེན་བྱེད་པའི་སྐབས་གསལ་པོའི་ཐོག་ནས་སྐྱར་སྦྱོང་(ཡང་ན་གིཊ་ཡན་ལག་)མི"
 | 
				
			||||||
 | 
					"་འདྲ་བ་རྣམས་ལ་ཆོག་མཆན་སྤྲོད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "X.509 'ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མིང་' ལྡེ་མིག་བཟོས་པའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"རེ་པོ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མིག་ཆེད་དུ་སྟོན་པའི་ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་གི་ལམ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་ནང་རེ་པོ་མིང་རྟགས་ལྡེ་མིག་བཀོད་པའི་གསང་མིང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་SDK ཀྱི་ལམ། (སྐབས་རེ་ཨེན་ཀྲོཌ_ཁྱིམ་དུ་སྒྲིག་ཡོད།)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཨེན་ཀྲོཌ་SDK གྱི་ལམ་མ་སྟོན། ད་ལྟ་བྱེད་ཐུབ་མ་སོང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་མཉེན་ཆས་ཆ་ཚང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"མ་ཟད་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་པའི་གནད་དོན་རྣམས་ལ་ཉེན་བརྡ་སྟོན། དཔེར་ན་rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APPID བཀོད་པའི་ནང་གི་མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "སྐྱོན་ཤོར་བ་ལ་ཉེན་བརྡ་ངེས་པར་དུ་གཏོང་དགོས་པ་དང་། ཡང་ན་ཡ་མ་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "སྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་པའི་ཡག་ཆ་རྣམས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ལག་བསྟར་བྱེད་རྒྱུར་བཀའ་གཏོང། ཡང་ན་'init'འམ་ཡང་ན་ 'གསར་བསྒྱུར།'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "rsync གྱི་ཆེད་དུ་SSH འདི་ངོ་ཐག་ཆོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཞིག་དམིགས་སུ་བཀར་ནས་སྟེར།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "བསྟི་གནས་ཀྱི་ཡིག་ཁུག་གཅིག་ཁ་ཕྱེས་ནས་རེ་པོ་འདི་ལ་མཉམ་བསྲེས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "rsync ཡིག་ཚགས་བརྟག་དཔྱད་ཀྱི་གསོག་ཉར་ཁང་འདི་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐོ་གཞུང་ཕབ་ལེན་ང་ཚོར་མེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"ཕྱོགས་བསྡོམས་བྱས་པའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་སྐྱར་རྩིས་བྱེད། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"-བསྒྱུར་བ་འགྲོ་བའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད། "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐོ་གཞུང་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་རིགས་ལ་གང་ཡང་མ་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁག་གི་ནང་ལ་རེ་པོ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མིག་གཅིག་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "བོར་བརླག་ཏུ་སོང་བའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་ཡང་སྐྱར་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"APKs དང/ཡང་ནOBBs "
 | 
				
			||||||
 | 
					"གཉིས་ལ་རེ་པོ་ནས་འགྲེལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་མེད་པ་རྣམས་སུབས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཡིག་ཚགས་གནས་བབས་སྒང་གི་སྙན་ཐོ།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "གསར་བསྒྱུར་བྱེད་དགོས་པའི་རིགས་ལ་སྦས་གསང་མེད་པའི་ཐོག་ནས་གསུངས་རོགས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "པར་གྱི་རྒྱུ་ཆེ་ཆུང་ཚད་ལས་བརྒལ་ན་ཚད་གཞི་ཡང་སྐྱར་འགྱུར་བ་བཏང་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག "
 | 
				
			||||||
 | 
					"%s 1"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "མིས་ཀློག་ཐུབ་པའི་index.xml བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"བརྡ་སྟོན་པའི་མིང་རྟགས་དེ་སྒྲིག་བཀོད་བྱས་ཚར་ན། "
 | 
				
			||||||
 | 
					"གནས་སྐབས་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་བརྡ་སྟོན་རྣམས་བཟོས།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"apk རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་apk "
 | 
				
			||||||
 | 
					"གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "package.name_123.apk དང་མི་འདྲ་བའི་APK ཡིག་ཆ་དེ་ཚོར་མིང་སྐྱར་ཏུ་བཏགས།"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										420
									
								
								locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										420
									
								
								locale/de/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,420 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-07-16 20:06+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Claus Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: German "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: de\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Programmpaket aus Quellcode erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Schnellstart eines neuen Repositorys"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Programmpakete in Paketquelle signieren und einstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Repository-Statistik aktualisieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gültige Befehle sind:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Pfad zum Git-Repository, der zur Anmeldung verwendet werden soll"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, "
 | 
				
			||||||
 | 
					"selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Build-Server verwenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der "
 | 
				
			||||||
 | 
					"bestehende in Ordnung zu sein scheint."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen "
 | 
				
			||||||
 | 
					"überspringen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Internetverbindung getestet wird"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ausüben. Nur im Testmodus erlaubt."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Wiki aktualisieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Aktualisierungen automatisch ausführen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Änderungen übergeben"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nur Unterschiede zum Play Store ausgeben"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Nach Abschluss aller Scans bereinigen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Projekt-Adresse, von der importiert werden soll."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Stammverzeichnis ist."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-Zweige)"
 | 
				
			||||||
 | 
					" für den Erstimport"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ANDROID_HOME festgelegt)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alle verfügbaren, signierten Anwendungen installieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "App-ID in der Form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben "
 | 
				
			||||||
 | 
					"wird"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und "
 | 
				
			||||||
 | 
					"beenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
 | 
				
			||||||
 | 
					"%s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Visuell lesbare „index.xml“ herstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
 | 
				
			||||||
 | 
					"wiederaufbereiten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur "
 | 
				
			||||||
 | 
					"unsignierte Indizes erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ "
 | 
				
			||||||
 | 
					"entsprechen"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										400
									
								
								locale/en/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										400
									
								
								locale/en/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,400 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-06-18 20:41+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: English "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/en/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: en\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Add GPG signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be OK."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Skip scanning of the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Prepare Drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rewrite in a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										414
									
								
								locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										414
									
								
								locale/es/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,414 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-07-03 15:20+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: José Rodrigo Baires Quezada <rbaires@irex.org>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Spanish "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: es\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Crear un paquete desde la fuente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Iniciar rápidamente un nuevo repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Firmar y colocar paquetes en el repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar la información del repositorio para nuevos paquetes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Añadir una nueva aplicación desde su código fuente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Instalar paquetes constuídos en el dispositivo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Reescribir todos los archivos de metadatos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alertar sobre posibles errores de metadatos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear el código fuente de un paquete"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ejecutar Fdroid dscanner de una aplicación APK, previamente construída,"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Firmar los índices creados usando update -nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Los comandos válidos son:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Comando %s no reconocido\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ruta de acceso al reporte git para usarlo como registro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"El URL base para  el registro del repositorio  (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Pulse  el registro a este repositorio remoto git"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Construir sólo la última versión de cada paquete"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Hacer que la construcción se detenga en las excepciones"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga "
 | 
				
			||||||
 | 
					"desarrollando, incluso si la salida ya existe."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Use un servidor de compilación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el "
 | 
				
			||||||
 | 
					"existente parece estar bien."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Especificar que estamos ejecutando en el servidor de compilación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Omitir el escaneo del código fuente por problemas binarios u otros problemas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Drozer\" scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "No cree un tarball de origen, útil al probar una compilación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"No actualizar el repositorio, útil al probar una compilación sin conexión a "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Internet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Forzar la creación de compilaciones deshabilitadas, independientemente de "
 | 
				
			||||||
 | 
					"los problemas de escaneo. Sólo se permite en modo de prueba."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar el wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APP-ID para buscar actualizaciones"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizaciones automáticas de procesos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Solo procesar aplicaciones con actualizaciones automáticas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Aplicar cambios"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Solo imprimir diferencias con el Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Diseminar más información de lo normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Restringir los resultados a advertencias y errores"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear solo la última versión de cada paquete"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpiar después de que todos los análisis hayan finalizado"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpiar antes de que los análisis inicien y reconstruir el contenedor"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpiar todos los contenedores y luego salir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ruta de remplazo par el repositorio de APK (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "importar desde.URL del proyecto."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lista de categorías separadas por comas."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Licencia general del proyecto."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la "
 | 
				
			||||||
 | 
					"importación inicial"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alias de la clave de firma de repositorio en el depósitio de claves"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ruta al Android SDK (a veces ubicado en ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "No solicitar la ruta al Android SDK, si falla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "También advierta sobre problemas de formato, como r rewritemeta-l"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APP-ID en el formato APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lista de archivos que se reformatearán"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Reescribir a un formato específico: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Comando para ejecutar, ya sea 'init' o 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Especifique un fichero de identidad que ofrezca SSH para rsync"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Especifique una carpeta local para sincronizar el"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "No use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Descargar registros que no tenemos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando cambie "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "No haga nada con registros relacionados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Cree una clave de firmado de repositorios en un llavero de claves"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Crear esqueleto de metadatos de archivos que faltan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Borrar del repositorio archivos APK y/o OBB sin metadatos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Informe sobre el estado de los datos de compilación"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Cambiar el tamaño de todos los iconos que exceden el tamaño máximo del "
 | 
				
			||||||
 | 
					"pixeles y salir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Produce un índice legible index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones  APK"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin signo "
 | 
				
			||||||
 | 
					"en esta etapa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» "
 | 
				
			||||||
 | 
					"añadidos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato "
 | 
				
			||||||
 | 
					"package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										393
									
								
								locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										393
									
								
								locale/es_AR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,393 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-06-27 12:47+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github1@openaliasbox.org>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Spanish (Argentina) "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: es_AR\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compilar una paquete desde su código"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Empezar rápidamente un repositorio nuevo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Firmar y ubicar paquetes en el repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar información del repositorio para paquetes nuevos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Agregar una aplicación nueva desde su código fuente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Instalar paquetes compilados en dispositivos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rescribir todos los archivos de metadatos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear en código fuente de un paquete"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear dinámicamente APKs después de compilar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Firmar índicescreados con \"update --nosign\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Los comandos válidos son:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ruta de acceso al repositorio git para usar como registro"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: "
 | 
				
			||||||
 | 
					"https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto git"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Crear esqueleto de metadatos de los archivos faltantes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Borrar archivos APK y/o OBBs sin metadatos en el repositorio"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Producir index.xml legible"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Renombrar archivos APK que no corresponden a package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										385
									
								
								locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										385
									
								
								locale/fa/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,385 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Automatically generated\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: none\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: fa\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										412
									
								
								locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										412
									
								
								locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,412 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-08-27 19:41+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Pierre-Alain Bandinelli <pa@bandinelli.net>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: French "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: fr\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Construire un paquet depuis les sources"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Démarrage rapide d'un nouveau dépôt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Signer et placer les paquets dans le dépôt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ajouter une nouvelle application depuis son code source"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Installer les paquets compilés sur le(s) périphérique(s)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lire toutes les métadonnées et quitter"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Réécrire toutes les métadonnées"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Scanner le code source d'un paquet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Analyser dynamiquement les APKs après compilation"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mettre à jour les statistiques du dépôt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Interagir avec le serveur HTTP du dépôt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Signer les indexes créés avec update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Exception inconnue détectée !"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Chemin vers un dépôt git à utiliser comme journal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL de base pour le dépôt du journal (par défaut: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt distant"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mettre à jour le wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Réaliser les mises à jour automatiques"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Afficher seulement les différences avec le Google Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Restreindre les résultats aux avertissements et erreurs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL du projet à importer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Installer toutes les applications signées disponibles"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Commande à exécuter, soit 'init' soit 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					"have been made that would invalidate old cached data."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Supprimer les APK et/ou OBB sans métadonnées dans le dépôt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Demander interactivement à propos des choses qui requièrent une mise à jour"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et "
 | 
				
			||||||
 | 
					"quitter"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Produire un fichier index.xml lisible pour un humain"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Utiliser la date de l'APK à la place de la date actuelle pour les APKs "
 | 
				
			||||||
 | 
					"nouvellement ajoutés"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										388
									
								
								locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										388
									
								
								locale/it/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,388 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-07-12 15:24+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Roberto Albano De Rosa <robertoalbano@protonmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Italian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: it\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Aggiungi una nuova applicazione dal suo codice sorgente"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Avvisa riguardo possibili errori metadata"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Scansiona il codice sorgente di un pacchetto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Aggiorna le statistiche del repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "I comandi validi sono:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										385
									
								
								locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										385
									
								
								locale/kab/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,385 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: Kabyle (F-Droid)\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-08-11 20:08+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-08-11 19:09+0100\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Kabyle "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/kab/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: kab\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Leqqem tidaddanin n ukufi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Leqqem awiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					"have been made that would invalidate old cached data."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										412
									
								
								locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										412
									
								
								locale/pt_BR/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,412 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-09-02 13:48+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Edgar Moraes Diniz <edgar.diniz@posteo.net>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: pt_BR\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compilar um pacote a partir do código fonte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rapidamente comece um novo repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Assine e coloque pacotes no repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Atualize as informações do repositório para novos pacotes"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Verifique se existem atualizações para os aplicativos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Adicione um novo aplicativo a partir do seu código fonte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Instalar pacotes prontos nos dispositivos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ler todos os arquivos de metadados e sair"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Reescrever todos os arquivos de metadados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear o código fonte de um pacote"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear dinamicamente os APKs após a compilação"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Atualizar as estatísticas do repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Interagir com o servidor HTTP do repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Os comandos válidos são:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Caminho para o repositório git para usar como log"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: "
 | 
				
			||||||
 | 
					"https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Fazer a compilação parar se encontrar exceções"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, "
 | 
				
			||||||
 | 
					"mesmo que a saída já exista."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Usar servidor de compilação"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente "
 | 
				
			||||||
 | 
					"parecer normal."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Não criar um tarball da fonte; útil quando testando uma compilação"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão "
 | 
				
			||||||
 | 
					"com a internet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente "
 | 
				
			||||||
 | 
					"de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Atualizar a wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id para verificar por atualizações"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Processar atualizações automáticas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Enviar mudanças"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Restringir a saída a erros e avisos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpar depois que todos os escaneamentos terminarem"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpar antes do escanemento começar e recompilar o container"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Limpar todos os containers e então sair"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "URL do projeto para importar."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
 | 
				
			||||||
 | 
					"na raiz (root)."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Lista de categorias separadas por vírgula."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Licença geral do projeto."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para "
 | 
				
			||||||
 | 
					"a importação inicial"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Caminho até o Android SDK (algumas vezes definido em ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Não solicitar um caminho para o Android SDK, apenas emitir falha"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Instalar todos os aplicativos assinados disponíveis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id na forma APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Listar arquivos que devem ser reformatados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Reescrever para um formato específico: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - usar quando mudar "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Apagar do repositório os APKs e/ou OBBs sem metadados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados "
 | 
				
			||||||
 | 
					"nesta etapa"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
 | 
				
			||||||
 | 
					"adicionados"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Renomear arquivos APK que não são do tipo pacote.nome_123.apk"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										385
									
								
								locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										385
									
								
								locale/pt_PT/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,385 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Automatically generated\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: none\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: pt_PT\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										403
									
								
								locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										403
									
								
								locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,403 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-06-23 14:47+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Turkish "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: tr\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kaynaktan bir paket oluştur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Hızlıca yeni bir depo başlat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Oluşturulan paketleri aygıtlara kur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tüm meta veri dosyalarını oku ve çık"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tüm meta veri dosyalarını yeniden yaz"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Olası meta veri hataları hakkında uyar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Oluşturma sonrası APKları dinamik olarak tara"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Geçerli komutlar:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Günlük olarak kullanılacak git deposunun konumu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Her paketin sadece son sürümünü oluştur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Özel durumlarda oluşturmayı durdur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman oluştur, çıkış "
 | 
				
			||||||
 | 
					"zaten var olsa bile."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Oluşturma sunucusu kullan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Sıfırla ve yeni bir oluşturma sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa "
 | 
				
			||||||
 | 
					"bile."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Oluşturma sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir oluşturma sınanırken yararlıdır"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Depoyu yenileme, bir oluşturma internet bağlantısı olmadan sınanırken "
 | 
				
			||||||
 | 
					"yararlıdır"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Devre dışı uygulamaların oluşturulmasını zorunlu kıl, ve tarama problemi "
 | 
				
			||||||
 | 
					"olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Viki'yi güncelle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Yalnızca kendiliğinden güncellemesi olan uygulamaları işle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Değişiklikleri işle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Yalnızca Play Store ile olan farkları yazdır"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versioncode ile"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Tüm taramalar bitince temizle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden oluştur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "İçe aktarma için proje URL'si."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Projenin genel lisansı."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine "
 | 
				
			||||||
 | 
					"izin verir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Android SDK konumu (bazen ANDROID_HOME'da ayarlıdır)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "APPID biçiminde app-id"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Yeniden biçimlendirilecek olan dosyaları listele"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
 | 
				
			||||||
 | 
					"kılacak değişiklikler yapıldığında kullanın "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Eksik olan iskelet meta veri dosyalarını yarat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Depodan meta verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Oluşturma veri durumu hakkında bildir"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve çık"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Okunabilir index.xml üret"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız "
 | 
				
			||||||
 | 
					"indeksleri yarat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										392
									
								
								locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										392
									
								
								locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,392 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-09-15 19:29+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Ukrainian "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: uk\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 | 
				
			||||||
 | 
					"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Запис індексів, створених за допомогою оновлення --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Оновити бінарний журнал прозорості для URL-адреси"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "використання: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Дійсні команди:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Команда '%s' не визнана.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					"have been made that would invalidate old cached data."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										388
									
								
								locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										388
									
								
								locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,388 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-07-24 02:40+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: sima <lin2s@riseup.net>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Chinese (Simplified) "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: zh_Hans\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "从源生成包"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "快速新建资源库"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "对包进行签名并将其加入资源库"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "添加包 gpg 签名至资源库"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "更新新包的资源库信息"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "验证已下载包的完整性"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "检查应用更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "从源码添加新的应用程序"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在设备上安装生成包"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "读取全部元数据文件并退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重写全部元数据文件"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "有关元数据可能错误的警告"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "扫描包源码"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "动态扫描已编译的 APKs"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "更新资源库统计信息"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "与资源库 HTTP 服务器互动"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "签署使用更新创建的索引 --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "更新 URL 的二进制透明度日志"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "有效的命令为:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "无法识别命令 '%s'。\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "发生未知异常!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "使用的 git 资源库路径在日志上"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "资源库基 URL的日志(默认为 https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "拖送日志至 git 远程资源库"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "带有可选项 versionCode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "仅编译每个包的最新版本"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "异常时中止编译"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "使用编译服务器"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定在编译服务器上运行"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "跳过二进制源码扫描和其他问题"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 apk 并执行 drozer 扫描"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不创建源码 tarball 文件,便于内部版本测试"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "编译全部可用应用程序"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "更新维基页面"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id,用于检查更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "处理自动更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "仅处理使用自动更新的应用"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "提交更改"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "仅输出与 Play Store 的差异"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "比一般情况输出更多的信息"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "仅输出警告和出错信息"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "带有可选项 versioncode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "仅扫描每个包的最新版本"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "扫描全部完成后清除"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在扫描启动和容器重新编译之前清除"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "清除所有容器,然后退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "准备运行 drozer 扫描"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "覆盖资源库 APK 路径(默认为 ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "项目 URL 导入位置。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "如果不是位于根目录,路径为 android 主项目的子目录。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "逗号分割的目录列表。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "项目总体许可证。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订(或 git 分支)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "X.509 生成密钥时所用的“可分辨名称”"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "资源库签名密钥的密钥存储(keystore)路径"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "密钥存储中资源库签名密钥的别名"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Android SDK 路径(有时在 ANDROID_HOME 中设置)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不提示输入 Android SDK 路径,仅显示失败"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "安装全部可用的已签名应用"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "同时提示格式问题,如 rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id,格式:APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "强制错误提示警告或忽略"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "列出全部需重新设定格式的文件"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重写为特定格式: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "执行命令:init 或 update"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定 rsync 同步时 SSH 所用的标识文件"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定资源库同步的本地文件夹"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "请勿使用 rsync 校验和"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "下载当前没有的日志"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重新计算聚合统计信息(发生更改时使用) "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "请勿做任何日志相关的操作"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在密钥存储中创建资源库签名密钥"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "创建缺少的主干元数据文件"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "从资源库中删除没有元数据的 APK 和 OBB"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "报告编译数据状态"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "需更新事项的互动提示。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "对超过像素大小上限的全部图标进行尺寸调整,然后退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "生成用户可读的 index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "清除更新:不用缓存,重新处理全部 apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "对于最新添加的 apk,使用来自 apk 的日期,而不是当前时间"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "对于文件名不符合 package.name_123.apk 的文件进行重命名"
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										388
									
								
								locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										388
									
								
								locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,388 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: 2017-08-31 02:59+0000\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: Chinese (Traditional) "
 | 
				
			||||||
 | 
					"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: zh_Hant\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:34
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build a package from source"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "從原始程式碼編譯成套裝軟體"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:35
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Quickly start a new repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "快速啟動新的儲存庫"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:36
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign and place packages in the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "簽署並放置套件包在軟體倉庫中"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:37
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:38
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update repo information for new packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "為新的套件包更新軟體倉庫資訊"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:39
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "驗證下載套裝軟體的完整性"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:40
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Check for updates to applications"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "檢查應用程式更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Add a new application from its source code"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "從原始程式碼增加一個新的應用程式"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:42
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install built packages on devices"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在裝置上安裝構建套件包"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:43
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Read all the metadata files and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "讀取所有的中介資料檔案並退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:44
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重寫所有的中介資料檔案"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:45
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "關於中介資料可能錯誤的警告"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:46
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan the source code of a package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "掃描套件包的原始碼"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:47
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "動態掃描建置後的 APK"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:48
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the stats of the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "更新軟體倉庫的統計"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:49
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interact with the repo HTTP server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "與軟體倉庫 HTTP 伺服器互動"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:50
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Sign indexes created using update --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "簽署使用更新建立的索引 --nosign"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:51
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the binary transparency log for a URL"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Valid commands are:"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "正確的命令是:"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:104
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Command '%s' not recognised.\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroid:150
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Unknown exception found!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "發現未知的異常!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:154
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the git repo to use as the log"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "到 git 軟體倉庫的路徑用在日誌"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:156
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "軟體倉庫日誌的總部網址(預設:https://f-droid.org)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/btlog.py:158
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Push the log to this git remote repository"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體倉庫"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/verify.py:41
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:877
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "只構建每個套件包的最後版本"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:879
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Make the build stop on exceptions"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "異常時停止做構建"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:881
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
 | 
				
			||||||
 | 
					"the output already exists."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "測試模式 - 將輸出只放在 tmp 目錄中,即使輸出已經存在,仍然構建。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:883
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "使用構建伺服器"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:885
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
 | 
				
			||||||
 | 
					"to be ok."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "即使現有的伺服器明顯是好的,仍重置並建立一個新的構建伺服器。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:887
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify that we're running on the build server"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定在構建伺服務器上運作"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:889
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "跳過掃描二進制碼和其它問題的原始碼"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:891
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:893
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不要建立 tarball,在測試一個構建時很有用處"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:895
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
 | 
				
			||||||
 | 
					"connection"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不要更新軟體倉庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:897
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Only allowed in test mode."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "強制停用應用程式的構建,並且忽視掃描問題而繼續。只允許在測試模式下。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:899
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Build all applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "構建所有可用的應用程式"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Update the wiki"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "更新維基百科"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id to check for updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "以 app-id 檢查更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Process auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "處理自動更新"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only process apps with auto-updates"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "只處理具有自動更新的應用程式"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Commit changes"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "提交變更"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Only print differences with the Play Store"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "僅印出與 Play Store 的不同處"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:124
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Spew out even more information than normal"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "傾湧出比正常情況下更多的資訊"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/common.py:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "將輸出限定為警告和錯誤"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id 具有任選的 versioncode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Scan only the latest version of each package"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "只掃描每個套件包的最新版本"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean after all scans have finished"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "所有掃描完成後清除"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在掃描開始與重新構建容器之前清除"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean up all containers and then exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "清除所有容器,然後退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Prepare drozer to run a scan"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "覆蓋軟體倉庫 APK 的路徑 (預設:./repo)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:193
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Project URL to import from."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "要導入的專案網址。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Comma separated list of categories."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "以逗號分隔類別清單。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:199
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Overall license of the project."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "該專案的整體授權。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/import.py:201
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
 | 
				
			||||||
 | 
					"import"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "允許為初始匯入指定不同的校訂(或 git 分支)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:58
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:60
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在金鑰庫裡軟體倉庫簽署金鑰的別名"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:62
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Android SDK 的路徑(有時在 ANDROID_HOME 中設定)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/init.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不要為 Android SDK 的路徑提示,只提示失敗的"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/install.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Install all signed applications available"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "安裝所有已簽署可用的應用程式"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:393
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "app-id in the form APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "app-id,格式為 APPID"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "強制錯誤警告或忽略"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "List files that would be reformatted"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "列出將重新格式化的檔案"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重寫為特定的格式: "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:547
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:549
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:551
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定要將軟體倉庫同步到本地的資料夾"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/server.py:553
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不使用 rsync 檢驗和"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:64
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Download logs we don't have"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "下載我們沒有的日誌"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:66
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重新計算集合統計 - 更改時使用 "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/stats.py:69
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1504
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "在金鑰庫中建立一個軟體倉庫的簽署金鑰"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1506
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1508
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "從軟體倉庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1510
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Report on build data status"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "報告構建資料的狀態"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1512
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Interactively ask about things that need updating."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1514
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "重設超過最大像素的所有圖示之尺寸並且退出"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1516
 | 
				
			||||||
 | 
					#, c-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1521
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "產生可讀懂的 index.xml 格式"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1523
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1525
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
 | 
				
			||||||
 | 
					"stage"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的索引"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1527
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: ../fdroidserver/update.py:1529
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "為不符合 package.name_123.apk 格式的 APK 檔案更名"
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue