From 5c7ecd0520400251d789e09fe25a7de41f5288bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Sun, 15 May 2022 06:10:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro Currently translated at 15.0% (92 of 612 strings) Translation: F-Droid/F-Droid Server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/ --- locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 101 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 57 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1c346bd8..a517df02 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -2,20 +2,21 @@ # This file is put in the public domain. # mondstern , 2021. # Petr Novák , 2021. +# Fjuro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-10 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Petr Novák \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-15 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Fjuro \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -26,18 +27,28 @@ msgid "" " tools on https://gitlab.com/fdroid.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Toto je repozitář aplikací, které mají být použity s F-Droidem. Aplikace\n" +" v tomto repozitáři jsou buď oficiálními binárními soubory postavenými\n" +" původními vývojáři aplikace, nebo jsou binárními soubory postavenými\n" +" ze zdroje F-Droidem s nástroji na https://gitlab.com/fdroid.\n" +" " #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH Public Key to be used as Deploy Key:" msgstr "" +"\n" +"Veřejný klíč SSH, který se použijte jako klíč pro nasazení:" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" +"\n" +"Veřejný klíč SSH, který se použijte jako klíč pro nasazení:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -45,74 +56,76 @@ msgid "" "\n" "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:" msgstr "" +"\n" +"{path} zakódováno pro tajnou proměnnou DEBUG_KEYSTORE:" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" -msgstr "" +msgstr "\"%s/\" nemá žádný odpovídající soubor metadat!" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "\"local_copy_dir\" {path} does not exist!" -msgstr "" +msgstr "\"local_copy_dir\" {path} neexistuje!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!" -msgstr "" +msgstr "při používání --nosign se musí v souboru config.yml nacházet \"repo_pubkey\"!" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." -msgstr "" +msgstr "aplikace \"{apkfilename}\" je již nainstalována na {dev}." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" obsahuje zastaralý název {name} ({version})" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" obsahuje nedávné {name} ({version})" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" existuje, ale s3cmd není nainstalován!" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" není podporovaný formát souboru (použijte: metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" není přijatelný formát, převeďte na: {formats}" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "\"{path}\" is signed by a key that is not allowed:" -msgstr "" +msgstr "\"{path}\" je podepsáno klíčem, který není povolen:" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "\"{url}\" is not a valid URL!" -msgstr "" +msgstr "\"{url}\" není platná adresa URL!" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%(option)s option requires %(number)d argument" msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "možnost %(option)s vyžaduje %(number)d argument" +msgstr[1] "možnost %(option)s vyžaduje %(number)d argumenty" +msgstr[2] "možnost %(option)s vyžaduje %(number)d argumentů" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-format msgid "%(prog)s [options] url" -msgstr "" +msgstr "%(prog)s [možnosti] url" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -123,12 +136,12 @@ msgstr "%(prog)s: chyba: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format msgid "%d problems found" -msgstr "" +msgstr "nalezeno %d problémů" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py msgid "%prog [options]" -msgstr "" +msgstr "%prog [možnosti]" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -139,33 +152,33 @@ msgstr "%r není možné volat" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-format msgid "%s is not an accepted build field" -msgstr "" +msgstr "%s není akceptované pole sestavení" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "%s option does not take a value" -msgstr "" +msgstr "možnost %s nepřebírá hodnotu" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keypass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keypass' nebyl nalezen v souboru config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' je NONE a 'smartcardoptions' je prázdný!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystore' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystore' nebyl nalezen v souboru config.yml!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'keystorepass' nebyl nalezen v souboru config.yml!" #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'repo_keyalias' nebyl nalezen v config.yml!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -174,11 +187,11 @@ msgstr "'povinné' je Neplatný argument pro pozicials" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in 'config.yml'!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' není nastaven v souboru 'config.yml'!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'sdk_path' not set in config.yml!" -msgstr "" +msgstr "'sdk_path' není nastaven v souboru config.yml!" #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be @@ -186,7 +199,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!" -msgstr "" +msgstr "'{aapt}' je příliš starý, fdroid vyžaduje build-tools-23.0.0 nebo novější!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -226,7 +239,7 @@ msgstr "...kontrola selhala pro {appid} : {error}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py msgid ".__call__() not defined" -msgstr "" +msgstr ".__call__() není definováno" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json." @@ -595,7 +608,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo" -msgstr "" +msgstr "Odstraňte soubory APK a/nebo OBB bez metadat z úložiště" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -1576,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/update.py msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk" -msgstr "" +msgstr "Přejmenujte soubory APK, které se neshodují s package.name_123.apk" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories" @@ -2198,13 +2211,13 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s" -msgstr "" +msgstr "nejednoznačná možnost: %(option)s by mohlo odpovídat %(matches)s" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" -msgstr "" +msgstr "nejednoznačná možnost: %s (%s?)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "apksigner not found! Cannot sign or verify modern APKs" @@ -2262,7 +2275,7 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "can't open '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "nelze otevřít '%s': %s" #: ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -2408,7 +2421,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force errors to be warnings, or ignore" -msgstr "" +msgstr "vynutit, aby chyby byly varováními, nebo je ignorovat" #: ../fdroidserver/metadata.py msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored." @@ -2561,13 +2574,13 @@ msgstr "možnost - %s vyžaduje argument" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s must not have an argument" -msgstr "" +msgstr "možnost --%s nesmí mít argument" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s not a unique prefix" -msgstr "" +msgstr "možnost --%s není jedinečná předpona" #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py #: /usr/lib/python3.7/getopt.py @@ -2579,7 +2592,7 @@ msgstr "možnost -%s není rozpoznána" #: /usr/lib/python3.7/getopt.py #, python-format msgid "option --%s requires argument" -msgstr "" +msgstr "možnost --%s vyžaduje argument" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2684,13 +2697,13 @@ msgstr "" #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "the following arguments are required: %s" -msgstr "" +msgstr "jsou vyžadovány následující argumenty: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py #, python-format msgid "unexpected option string: %s" -msgstr "" +msgstr "neočekávaný řetězec možností: %s" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py @@ -2707,7 +2720,7 @@ msgstr "nerozpoznané argumenty: %s" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!" -msgstr "" +msgstr "nebezpečné oprávnění na '{config_file}' (má být 0600)!" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid #: /usr/lib/python3.7/argparse.py ../fdroidserver/__main__.py @@ -2716,7 +2729,7 @@ msgstr "použití: " #: ../fdroid msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] []" -msgstr "" +msgstr "použití: fdroid [-h|--help|--version] []" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format