Translated using Weblate: Spanish (es) by emma peel <emma.peel@riseup.net>

Currently translated at 99.4% (579 of 582 strings)

Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
emma peel 2025-09-08 21:44:04 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 158b1a4249
commit 5a802fdc47

View file

@ -15,20 +15,21 @@
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022, 2023, 2024. # gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2022, 2023, 2024.
# Nicolás Pérez <ccnicolasperez@gmail.com>, 2025. # Nicolás Pérez <ccnicolasperez@gmail.com>, 2025.
# Swyter <swyterzone@gmail.com>, 2025. # Swyter <swyterzone@gmail.com>, 2025.
# emma peel <emma.peel@riseup.net>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-25 09:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 06:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-31 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <swyterzone@gmail.com>\n" "Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py #: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "" msgid ""
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "¡\"%s/\" no tiene su correspondiente fichero de metadatos!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!"
msgstr "" msgstr "¡la clave \"isPrimary\" no se debe poner en los mirrors!"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "¡'keypass' no encontrado en config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!" msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr "¡\"keystore\" es NONE y \"smartcardoptions\" está vacío!" msgstr "'keystore' no existe and 'smartcardoptions' esta vacío!"
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.yml!" msgid "'keystore' not found in config.yml!"
@ -670,12 +671,12 @@ msgstr "ERROR: ¡{key} en {path} no es un \"archivo\" o un \"repositorio\"!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} not a valid key!" msgid "ERROR: {key} not a valid key!"
msgstr "" msgstr "ERROR: ¡{key} no es una clave válida!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!" msgid "ERROR: {key}'s value should be of type {t}!"
msgstr "" msgstr "ERROR: ¡el valor de {key} debe ser del tipo {t}!"
#: ../fdroidserver/lint.py #: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Se alcanzó el máximo en el archivo ZIP: %s"
#: ../fdroidserver/index.py #: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!" msgid "Mirror config for {url} contains \"isPrimary\" key!"
msgstr "" msgstr "¡La configuración de mirror para {url} contiene la clave \"isPrimary\"!"
#: ../fdroidserver/mirror.py #: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types." msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "Sólo PNG y JPEG son compatibles con los gráficos, encontrados: {path}"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py #: ../fdroidserver/common.py
msgid "Only accepts a single key \"env\"" msgid "Only accepts a single key \"env\""
msgstr "" msgstr "Sólo acepta una clave \"env\""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py #: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates" msgid "Only process apps with auto-updates"
@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Actualización y almacenamiento en caché de las reglas y firmas del esc
#: ../fdroidserver/publish.py #: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder." msgid "Refusing to sign '{path}', file exists in both {dir1} and {dir2} folder."
msgstr "" msgstr "Imposible firmar '{path}', el archivo existe en los directorios {dir1} y {dir2}."
#: ../fdroidserver/verify.py #: ../fdroidserver/verify.py
msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified." msgid "Remove source tarball and any APKs if successfully verified."