make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2023-05-24 22:19:39 +02:00
parent c5ef3d19cd
commit 544fa1bb4d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
46 changed files with 3451 additions and 366 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
@ -188,9 +188,19 @@ msgstr "'{path}' не вдалося виконати!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' не є правильним {field} у {appid}. Правильний приклад: {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
@ -231,6 +241,10 @@ msgstr "Додати новий репозиторій лише для {name}"
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторію у сховищі ключів"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "Дозволяє вказати іншу версію (або git гілку) для початкового імпорту"
@ -275,6 +289,10 @@ msgstr "Android SDK шлях '{path}' це не каталог!"
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
msgstr "Інструмент Android SDK {cmd} не знайдено!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 версій», але AutoUpdateMode або UpdateCheckMode не дорівнюють None"
@ -284,6 +302,10 @@ msgstr "Застосунок має NoSourceSince або ArchivePolicy «0 ве
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
msgstr "Застосунок '{repo}' але має ланку до {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
msgstr "Додавання .git не потрібно"
@ -297,6 +319,11 @@ msgstr "Архівую {apkfilename} з неправильним підписо
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "AutoUpdateMode з UpdateCheckMode: HTTP повинен мати шаблон."
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgstr "Базова URL-адреса для дзеркала може містити ключ підпису індексу за допомогою рядка запиту: ?fingerprint="
@ -393,6 +420,11 @@ msgstr "Команда '%s' не визнана.\n"
msgid "Commit changes"
msgstr "Прийняти зміни"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
msgstr "Конфліктні аргументи: \"---verbose\" і \"--quiet\" не можна вказати одночасно."
@ -579,6 +611,16 @@ msgstr "Завантаження репозиторію вже не вдалос
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
@ -628,6 +670,10 @@ msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не нал
msgid "Error while getting repo address"
msgstr "Помилка отримання адреси репозиторію"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Extract application metadata from a source repository"
msgstr "Витяг метаданих застосунку з вихідного репозиторію"
@ -845,6 +891,11 @@ msgstr "Нехтування метаданими '{field}' у метадани
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
msgstr "Нехтування записом FUNDING.yml з датою після 2048 року: %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-format
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
msgstr "Нехтування пакунком без метаданих: "
@ -1056,6 +1107,10 @@ msgstr "Дзеркало всього репозиторію та архіву
msgid "Missing output directory"
msgstr "Відсутній вихідний шлях"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
msgstr "Ні \"repo_pubkey\", ні \"keystorepass\" не встановлені в config.yml"
@ -1826,6 +1881,11 @@ msgstr "Не варто перевіряти APK за допомогою jarsign
msgid "Using androguard from \"{path}\""
msgstr "Використання androguard від \"{path}\""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
@ -2333,6 +2393,10 @@ msgstr "позиційні аргументи"
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
msgstr "не вдалося розгорнути журнал процесів {path} до {dest}!"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "reference binary missing signature"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
@ -2404,6 +2468,11 @@ msgstr "srclibs відсутнє ім’я та/чи @"
msgid "static library"
msgstr "статична бібліотека"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
@ -2526,6 +2595,11 @@ msgstr "{appid}: {field} повинно бути '{type}', а не '{fieldtype}'
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
msgstr "{build_flag} має бути цілим числом, знайдено: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
msgstr "{build_flag} має бути цілим числом, знайдено: {value}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "{file} is blank or corrupt!"