mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-11-14 03:00:29 +03:00
make -C locale update
This commit is contained in:
parent
c5ef3d19cd
commit
544fa1bb4d
46 changed files with 3451 additions and 366 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
|
||||
|
|
@ -186,9 +186,19 @@ msgstr "\"{path}\" klarte ikke å kjøre."
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
||||
msgstr "\"{value}\" er ikke et gyldig {field} i {appid}. Mønster for regulært uttrykk: {pattern}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
||||
msgstr "\"{value}\" er ikke et gyldig {field} i {appid}. Mønster for regulært uttrykk: {pattern}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
||||
|
|
@ -230,6 +240,10 @@ msgstr "Legger til ny pakkebrønn kun for {name}"
|
|||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
||||
msgstr "Alias for pakkebrønnssigneringsnøkkel i nøkkellageret"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr "Tillater en annen revisjon (eller git-avgreining) å angis for igangsettende import"
|
||||
|
|
@ -275,6 +289,10 @@ msgstr "Android SDK-stien '{path}' er ikke ei mappe."
|
|||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
||||
msgstr "Fant ikke Android-SDK-verktøyet {cmd}!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -284,6 +302,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||
msgstr "Program finnes i '{repo}', men har en lenke til {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Appending .git is not necessary"
|
||||
msgstr "Å legge til .git er ikke nødvendig"
|
||||
|
|
@ -297,6 +319,11 @@ msgstr "Pakker {apkfilename} med ugyldig signatur."
|
|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr "Grunnettadresse å speile, kan inkludere indekssigneringsnøkkelen ved bruk av spørreingsstrengen: ?fingerpring="
|
||||
|
|
@ -394,6 +421,11 @@ msgstr "Kommandoen \"%s\" gjenkjennes ikke.\n"
|
|||
msgid "Commit changes"
|
||||
msgstr "Send inn endringer"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
||||
msgstr "Argumenter i konflikt: '--verbose' og '--quiet' kan ikke angis samtidig."
|
||||
|
|
@ -589,6 +621,16 @@ msgstr "Nedlasting av pakkebrønn mislyktes én gang, prøver ikke igjen."
|
|||
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
|
||||
msgstr "Nedlasting av {url} mislyktes. {error}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||
|
|
@ -642,6 +684,10 @@ msgstr "Miljøvariabelen {var} fra {configname} er ikke satt!"
|
|||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente pakkebrønnsadresse"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -866,6 +912,11 @@ msgstr "Ser bort fra «{field}» i «{metapath}» fordi det er er foreldet."
|
|||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
||||
msgstr "Ser bort fra FUNDING.yml-oppføring som er lengre enn 2048: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
||||
msgstr "Ignorerte pakke uten metadata: "
|
||||
|
|
@ -1088,6 +1139,10 @@ msgstr "Avspeil hele pakkebrønnen og arkivet, alle filtyper."
|
|||
msgid "Missing output directory"
|
||||
msgstr "Manglende utdatamappe"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1878,6 +1933,11 @@ msgstr "Bruker Java sin jarsigner, ikke anbefalt for bekreftelse av APK-er. Bruk
|
|||
msgid "Using androguard from \"{path}\""
|
||||
msgstr "Bruker Androguard fra \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||
|
|
@ -2402,6 +2462,10 @@ msgstr "Posisjonelle argumenter"
|
|||
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "reference binary missing signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
|
|
@ -2477,6 +2541,11 @@ msgstr "srclibs mangler navn og/eller @"
|
|||
msgid "static library"
|
||||
msgstr "statisk bibliotek"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
|
|
@ -2598,6 +2667,11 @@ msgstr "{appid}: {field} må være en '{type}', men er ikke et '{fieldtype}'!"
|
|||
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
|
||||
msgstr "{build_flag} må være et heltall, fant: {value}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
|
||||
msgstr "{build_flag} må være et heltall, fant: {value}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{file} is blank or corrupt!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue