mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-03 22:20:28 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c5ef3d19cd
								
							
						
					
					
						commit
						544fa1bb4d
					
				
					 46 changed files with 3451 additions and 366 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:11+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 21:26+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -182,9 +182,19 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -228,6 +238,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
			
		||||
msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
 | 
			
		||||
msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -272,6 +286,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
 | 
			
		||||
msgstr "No se encontró Android SDK!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -281,6 +299,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "La aplicación está en '{repo}' pero no tiene enlace a {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Appending .git is not necessary"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -294,6 +316,11 @@ msgstr "Archivando {apkfilename} con una firma invalida!"
 | 
			
		|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -389,6 +416,11 @@ msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Cometer cambios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -579,6 +611,16 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -624,6 +666,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Error while getting repo address"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -841,6 +887,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1054,6 +1105,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Missing output directory"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1818,6 +1873,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Using androguard from \"{path}\""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2312,7 +2372,6 @@ msgstr "argumentos opcionales"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Options"
 | 
			
		||||
msgid "options"
 | 
			
		||||
msgstr "Opciones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2332,6 +2391,10 @@ msgstr "argumentos posicionales"
 | 
			
		|||
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "reference binary missing signature"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2403,6 +2466,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "static library"
 | 
			
		||||
msgstr "librería estática"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2524,6 +2592,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{file} is blank or corrupt!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2590,130 +2663,3 @@ msgid "{} build succeeded"
 | 
			
		|||
msgid_plural "{} builds succeeded"
 | 
			
		||||
msgstr[0] ""
 | 
			
		||||
msgstr[1] ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "\n"
 | 
			
		||||
#~ "        This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in this\n"
 | 
			
		||||
#~ "        repository are either official binaries built by the original application\n"
 | 
			
		||||
#~ "        developers, or are binaries built from source by f-droid.org using the\n"
 | 
			
		||||
#~ "        tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        "
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "\n"
 | 
			
		||||
#~ "        Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las aplicaciones\n"
 | 
			
		||||
#~ " en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor original\n"
 | 
			
		||||
#~ " de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid.org usando\n"
 | 
			
		||||
#~ " herramientas en https://gitlab.com/fdroid.\n"
 | 
			
		||||
#~ "        "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Add a new application from its source code"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Agregar una aplicación nueva desde su código fuente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Android SDK not found!"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "No se encontró Android SDK!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "AndroidManifest.xml has no date"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "AndroidManifest.xml no tiene fecha"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot read \"{path}\"!"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "No se encuentra \"{path}\"!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "No se puede resolver el ID de la aplicación {appid}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "No se puede usar --list y --to al mismo tiempo"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
#~ msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "No se puede escribir \"{path}\", no es un formato aceptado, use: {formats}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Create a repo signing key in a keystore"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Crear una llave de firmado en un almacén de llaves para el repositorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Dynamically scan APKs post build"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Escanear dinámicamente APKs después de compilar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to align application"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "Failed to zipalign application"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "List files that would be reformatted"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Listar archivos que serán reformateados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Produce human-readable index.xml"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Producir index.xml legible"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Report on build data status"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Reportar el estado de la construcción"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Rewrite to a specific format: "
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Update the wiki"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Actualizar la wiki"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "applicationId in the form APPID"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "app-id en el formato APPID"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "applicationId to check for updates"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
#~ msgid "can't open '%s': %s"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~ msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "force errors to be warnings, or ignore"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
#~ msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de unix"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "usar: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Don't do anything logs-related"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "No hacer nada que refiera a los registros relacionados"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Download logs we don't have"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Descargar los registros que no faltan"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que invalidarían los datos antiguos cacheados."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Update the stats of the repo"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue