mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-09-13 14:32:28 +03:00
make -C locale update
This commit is contained in:
parent
c5ef3d19cd
commit
544fa1bb4d
46 changed files with 3451 additions and 366 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
|
||||
|
@ -182,9 +182,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
|
||||
|
@ -228,6 +238,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
||||
msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial"
|
||||
|
@ -272,6 +286,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
|
||||
msgstr "No se encontró Android SDK!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -281,6 +299,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
|
||||
msgstr "La aplicación está en '{repo}' pero no tiene enlace a {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Appending .git is not necessary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -294,6 +316,11 @@ msgstr "Archivando {apkfilename} con una firma invalida!"
|
|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -389,6 +416,11 @@ msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
|
|||
msgid "Commit changes"
|
||||
msgstr "Cometer cambios"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -579,6 +611,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
|
||||
|
@ -624,6 +666,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -841,6 +887,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1054,6 +1105,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing output directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1818,6 +1873,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Using androguard from \"{path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||
|
@ -2312,7 +2372,6 @@ msgstr "argumentos opcionales"
|
|||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Options"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
|
@ -2332,6 +2391,10 @@ msgstr "argumentos posicionales"
|
|||
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "reference binary missing signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
|
@ -2403,6 +2466,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "static library"
|
||||
msgstr "librería estática"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
|
@ -2524,6 +2592,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{file} is blank or corrupt!"
|
||||
|
@ -2590,130 +2663,3 @@ msgid "{} build succeeded"
|
|||
msgid_plural "{} builds succeeded"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in this\n"
|
||||
#~ " repository are either official binaries built by the original application\n"
|
||||
#~ " developers, or are binaries built from source by f-droid.org using the\n"
|
||||
#~ " tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las aplicaciones\n"
|
||||
#~ " en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor original\n"
|
||||
#~ " de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid.org usando\n"
|
||||
#~ " herramientas en https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a new application from its source code"
|
||||
#~ msgstr "Agregar una aplicación nueva desde su código fuente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Android SDK not found!"
|
||||
#~ msgstr "No se encontró Android SDK!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AndroidManifest.xml has no date"
|
||||
#~ msgstr "AndroidManifest.xml no tiene fecha"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Cannot read \"{path}\"!"
|
||||
#~ msgstr "No se encuentra \"{path}\"!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
|
||||
#~ msgstr "No se puede resolver el ID de la aplicación {appid}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
|
||||
#~ msgstr "No se puede usar --list y --to al mismo tiempo"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
|
||||
#~ msgstr "No se puede escribir \"{path}\", no es un formato aceptado, use: {formats}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Create a repo signing key in a keystore"
|
||||
#~ msgstr "Crear una llave de firmado en un almacén de llaves para el repositorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
|
||||
#~ msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dynamically scan APKs post build"
|
||||
#~ msgstr "Escanear dinámicamente APKs después de compilar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to align application"
|
||||
#~ msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to zipalign application"
|
||||
#~ msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List files that would be reformatted"
|
||||
#~ msgstr "Listar archivos que serán reformateados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
|
||||
#~ msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Produce human-readable index.xml"
|
||||
#~ msgstr "Producir index.xml legible"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Report on build data status"
|
||||
#~ msgstr "Reportar el estado de la construcción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rewrite to a specific format: "
|
||||
#~ msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
||||
#~ msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update the wiki"
|
||||
#~ msgstr "Actualizar la wiki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||
#~ msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "applicationId in the form APPID"
|
||||
#~ msgstr "app-id en el formato APPID"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "applicationId to check for updates"
|
||||
#~ msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
#~ msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "can't open '%s': %s"
|
||||
#~ msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
|
||||
#~ msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
#~ msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "force errors to be warnings, or ignore"
|
||||
#~ msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#~ msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
|
||||
#~ msgstr "valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de unix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
#~ msgstr "usar: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't do anything logs-related"
|
||||
#~ msgstr "No hacer nada que refiera a los registros relacionados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Download logs we don't have"
|
||||
#~ msgstr "Descargar los registros que no faltan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||
#~ msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que invalidarían los datos antiguos cacheados."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update the stats of the repo"
|
||||
#~ msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue