mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									c5ef3d19cd
								
							
						
					
					
						commit
						544fa1bb4d
					
				
					 46 changed files with 3451 additions and 366 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:11+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 22:18+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 13:49+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -193,9 +193,19 @@ msgstr "¡Falló la ejecución de '{path}'!"
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{path}' has invalid format, it should be a dictionary!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' no es un {field} válido en {appid}. Patrón de expresión regular: {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' no es un {field} válido en {appid}. Patrón de expresión regular: {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -236,6 +246,10 @@ msgstr "Agregando nuevo repo solamente para {name}"
 | 
			
		|||
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
 | 
			
		||||
msgstr "Alias de la clave de firma de repositorio en el depósitio de claves"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "AllowedAPKSigningKeys missing but reference binary supplied"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
 | 
			
		||||
msgstr "Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la importación inicial"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -280,6 +294,10 @@ msgstr "¡La ruta al SDK de Android '{path}' no es un directorio!"
 | 
			
		|||
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
 | 
			
		||||
msgstr "¡No se encontró la herramienta {cmd} del SDK de Android!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has Binaries but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -289,6 +307,10 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
 | 
			
		||||
msgstr "La aplicación está en '{repo}' pero tiene un enlace a {url}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "App version has binary but does not have corresponding AllowedAPKSigningKeys to pin certificate."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "Appending .git is not necessary"
 | 
			
		||||
msgstr "No es necesario agregar .git"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -302,6 +324,11 @@ msgstr "¡Archivando {apkfilename} con una firma inválida!"
 | 
			
		|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
 | 
			
		||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
 | 
			
		||||
msgstr "URL base para replicar, puede incluir la clave de firma del índice usando la cadena de consulta: ?fingerprint="
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -397,6 +424,11 @@ msgstr "No se reconoció la orden «%s».\n"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Aplicar cambios"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
 | 
			
		||||
msgstr "Argumentos incompatibles: No se puede especificar \"--verbose\" y \"--quiet\" a la vez."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -583,6 +615,16 @@ msgstr "La descarga del repositorio ya falló una vez, no se intentará de nuevo
 | 
			
		|||
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
 | 
			
		||||
msgstr "La descarga de {url} falló. {error}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate Anti-Feature declaration at {path} was ignored!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate entry \"%s\" in mirrors config!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -632,6 +674,10 @@ msgstr "¡La variable de entorno {var} de {configname} no tiene valor asignado!"
 | 
			
		|||
msgid "Error while getting repo address"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al obtener la dirección del repositorio"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Exit with a non-zero code if problems were found"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
 | 
			
		||||
msgstr "Extraer los metadatos de la aplicación de un repositorio de origen"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -849,6 +895,11 @@ msgstr "Ignorando '{field}' en medatos '{metapath}' por obsoleto."
 | 
			
		|||
msgid "Ignoring FUNDING.yml entry longer than 2048: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ignorando entrada en FUNDING.yml mayor de 2048: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring bad element in manifest: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
 | 
			
		||||
msgstr "Ignorando paquete sin metadatos: "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1060,6 +1111,10 @@ msgstr "Crea un espejo completo del repositorio y del archivo, todos los tipos d
 | 
			
		|||
msgid "Missing output directory"
 | 
			
		||||
msgstr "Falta el directorio de salida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
msgid "Moving Anti-Features declarations to localized files:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
 | 
			
		||||
msgstr "Ni \"repo_pubkey\" ni \"keystorepass\" establecidos en config.yml"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1829,6 +1884,11 @@ msgstr "¡Usando jarsigner de Java. No recomendado para verificar APKs! Use apks
 | 
			
		|||
msgid "Using androguard from \"{path}\""
 | 
			
		||||
msgstr "Usando androguard de \"{path}\""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using blank dictionary instead of contents of {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2337,6 +2397,10 @@ msgstr "argumentos posicionales"
 | 
			
		|||
msgid "process log deploy {path} to {dest} failed!"
 | 
			
		||||
msgstr "¡Falló el despliegue del registro de proceso {path} en {dest}!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
msgid "reference binary missing signature"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2408,6 +2472,11 @@ msgstr "a scrlibs le falta el nombre y/o @"
 | 
			
		|||
msgid "static library"
 | 
			
		||||
msgstr "biblioteca estática"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/build.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "supplied reference binary has allowed signer {signer}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2529,6 +2598,11 @@ msgstr "¡{appid}: {field} tiene que ser un '{type}' pero es un '{fieldtype}'!"
 | 
			
		|||
msgid "{build_flag} must be an integer, found: {value}"
 | 
			
		||||
msgstr "{build_flag} tiene que ser un entero pero se ha encontrado: {value}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{build_flag} must be list or string, found: {value}"
 | 
			
		||||
msgstr "{build_flag} tiene que ser un entero pero se ha encontrado: {value}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{file} is blank or corrupt!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue