From 534cb2106dd63525ec24871a4f2cfce25ff5f61c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Sat, 17 Oct 2020 07:19:31 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Chinese (Simplified) (zh_Hans) by Eric Currently translated at 33.6% (190 of 565 strings) Co-authored-by: Eric Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 41 ++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 1da742bd..8b0e9a62 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:15+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: ../fdroidserver/common.py msgid "" @@ -39,13 +39,12 @@ msgstr "" "SSH 公钥被用来作为布署密钥:" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" msgstr "" "\n" -"SSH 公钥被用来作为布署密钥:" +"SSH 公钥将被用作布署密钥:" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -62,7 +61,7 @@ msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!" msgstr "\"%s/\" 没有匹配的元数据文件!" #: ../fdroidserver/install.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}." msgstr "'{apkfilename}'已安装在{dev}上。" @@ -82,9 +81,9 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" msgstr "\"{path}\"存在,但未安装 s3cmd!" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" -msgstr "\"{path}\" 不是可接受的格式, 需转换成 : {formats}" +msgstr "\"{path}\"不是可接受的文件格式 (使用:metadata/*.yml)" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -276,9 +275,8 @@ msgid "Android APK file" msgstr "" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "Android DEX code" -msgstr "未找到 Android SDK!" +msgstr "安卓DEX代码" #: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/build.py #, python-brace-format @@ -471,14 +469,12 @@ msgid "Could not find '{command}' on your system" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest version code" -msgstr "仅编译每个包的最新版本" +msgstr "找不到最新版本代码" #: ../fdroidserver/import.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest version name" -msgstr "仅编译每个包的最新版本" +msgstr "找不到最新的版本名" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -495,9 +491,8 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" msgstr "" #: ../fdroidserver/import.py -#, fuzzy msgid "Couldn't find Application ID" -msgstr "未能匹配应用程序" +msgstr "找不到应用程序ID" #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode #: ../fdroidserver/import.py @@ -1063,9 +1058,9 @@ msgid "Invalid redirect to non-HTTPS: {before} -> {after} " msgstr "" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist" -msgstr "读取全部元数据文件并退出" +msgstr "无效的scrlib元数据:'{file}'不存在" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1783,9 +1778,9 @@ msgid "Unknown metadata format: {path}" msgstr "未知元数据格式:{path}" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unknown metadata format: {path} (use: *.yml)" -msgstr "未知元数据格式:{path}" +msgstr "未知元数据格式:{path} (使用:*.yml)" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: " @@ -1980,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py #, python-brace-format msgid "Using s3cmd to sync with: {url}" -msgstr "" +msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Valid commands are:" @@ -1988,7 +1983,7 @@ msgstr "有效的命令为:" #: ../fdroidserver/verify.py msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." -msgstr "" +msgstr "和本地缓存的副本进行验证,而不是重新下载。" #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" @@ -1996,7 +1991,7 @@ msgstr "验证已下载包的完整性" #: ../fdroidserver/index.py msgid "Verifying index signature:" -msgstr "" +msgstr "验证目录签名中:" #: ../fdroidserver/server.py #, python-brace-format @@ -2402,7 +2397,7 @@ msgstr "可用参数" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format msgid "overwriting existing {path}" -msgstr "" +msgstr "正在覆盖现有{path}" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py