mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-09-13 14:32:28 +03:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
f848824371
commit
50c3ed0f4b
15 changed files with 828 additions and 1810 deletions
|
@ -10,11 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 22:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
|
||||
"droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -25,22 +24,16 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in "
|
||||
"this\n"
|
||||
" repository are either official binaries built by the original "
|
||||
"application\n"
|
||||
" developers, or are binaries built from source by f-droid.org using "
|
||||
"the\n"
|
||||
" This is a repository of apps to be used with FDroid. Applications in this\n"
|
||||
" repository are either official binaries built by the original application\n"
|
||||
" developers, or are binaries built from source by f-droid.org using the\n"
|
||||
" tools on https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las "
|
||||
"aplicaciones\n"
|
||||
" en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor "
|
||||
"original\n"
|
||||
" de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid."
|
||||
"org usando\n"
|
||||
" Este es un repositorio de apps para ser usado con FDroid. Las aplicaciones\n"
|
||||
" en este repositorio son tanto binarios oficiales construidos por el autor original\n"
|
||||
" de la aplicacion, o son binarios construidos desde la fuente por f-droid.org usando\n"
|
||||
" herramientas en https://gitlab.com/fdroid.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -221,9 +214,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
|
||||
"important!"
|
||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
|
@ -287,12 +278,8 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
|||
msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
|
||||
"import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la "
|
||||
"importación inicial"
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr "Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la importación inicial"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Also mirror the full archive section"
|
||||
|
@ -375,9 +362,7 @@ msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
|||
msgstr "Archivando {apkfilename} con una firma invalida!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base URL to mirror, can include the index signing key using the query "
|
||||
"string: ?fingerprint="
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
|
@ -418,9 +403,7 @@ msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
|
||||
"\"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
|
@ -461,8 +444,7 @@ msgstr "No se puede usar --list y --to al mismo tiempo"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede escribir \"{path}\", no es un formato aceptado, use: {formats}"
|
||||
msgstr "No se puede escribir \"{path}\", no es un formato aceptado, use: {formats}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -479,16 +461,12 @@ msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||
"archapks:{arch}"
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||
"archapks:{arch}"
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
@ -509,9 +487,7 @@ msgid "Commit changes"
|
|||
msgstr "Cometer cambios"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the "
|
||||
"same time."
|
||||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
|
@ -693,17 +669,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la "
|
||||
"construcción"
|
||||
msgstr "No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la construcción"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y "
|
||||
"no se tiene conexión a Internet"
|
||||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
||||
msgstr "No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y no se tiene conexión a Internet"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
|
@ -730,8 +700,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -757,6 +726,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Empty build flag at {linedesc}"
|
||||
|
@ -764,9 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set "
|
||||
"it to 'UTF-8' for best results."
|
||||
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
|
@ -792,6 +764,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Extract signatures from APKs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -876,7 +852,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py ../fdroidserver/stats.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
msgid "Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -893,13 +869,8 @@ msgid "Forbidden HTML tags"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
|
||||
"Only allowed in test mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar "
|
||||
"independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo "
|
||||
"de pruebas."
|
||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
||||
msgstr "Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo de pruebas."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1149,8 +1120,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1230,8 +1200,7 @@ msgid "Java compiled class"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1250,8 +1219,7 @@ msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1287,6 +1255,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Malformed serverwebroot line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1300,6 +1273,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1460,8 +1437,7 @@ msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid "Only process apps with auto-updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
|
||||
msgstr "Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "OpenCollective donation methods belong in the OpenCollective: field"
|
||||
|
@ -1512,12 +1488,10 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
|
||||
msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
|
||||
|
||||
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
|
||||
msgstr "Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
|
||||
|
@ -1535,6 +1509,11 @@ msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
|
|||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
|
||||
|
@ -1612,9 +1591,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
|
||||
"'{apkfilename}'"
|
||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
@ -1644,12 +1621,8 @@ msgid "Report on build data status"
|
|||
msgstr "Reportar el estado de la construcción"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
|
||||
"to be ok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el "
|
||||
"existente parece estar bien."
|
||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
||||
msgstr "Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el existente parece estar bien."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1707,6 +1680,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan the source code of a package"
|
||||
msgstr "Escanear en código fuente de un paquete"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
|
||||
|
@ -1727,6 +1705,10 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Scanning APK with apkanalyzer for known non-free classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set NDK {release} ({version}) up"
|
||||
|
@ -1846,9 +1828,7 @@ msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories "
|
||||
"currently"
|
||||
msgid "Tags update mode only works for git, hg, bzr and git-svn repositories currently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
|
@ -1856,12 +1836,8 @@ msgid "Tags update mode used in git-svn, but the repo was not set up with tags"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
|
||||
"the output already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre "
|
||||
"construye, incluso cuando la salida ya exista."
|
||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||
msgstr "Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre construye, incluso cuando la salida ya exista."
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
@ -1871,9 +1847,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid."
|
||||
"org)"
|
||||
msgstr "La URL base del repositorio para el registro (predefinido: https://f-droid.org)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||
|
@ -1910,11 +1884,7 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this "
|
||||
"repository are either official binaries built by the original application "
|
||||
"developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org "
|
||||
"using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/import_subcommand.py
|
||||
|
@ -1935,9 +1905,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
|
||||
"yml!"
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1958,15 +1926,11 @@ msgid "URL {url} in Description: {error}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from "
|
||||
"https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your "
|
||||
"config file"
|
||||
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
|
@ -2130,8 +2094,7 @@ msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
|
@ -2178,9 +2141,7 @@ msgstr "Usar servidor de construccion"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizar la fecha del APK en vez de la actual para los APKs nuevos que se "
|
||||
"agreguen"
|
||||
msgstr "Utilizar la fecha del APK en vez de la actual para los APKs nuevos que se agreguen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2196,8 +2157,7 @@ msgid "Using APK Signature v3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
|
@ -2233,9 +2193,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload "
|
||||
"{path}."
|
||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
|
@ -2243,17 +2201,11 @@ msgid "Warn about possible metadata errors"
|
|||
msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
|
||||
"stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está configurado para índices firmados, crear sólo índices sin firma en "
|
||||
"este punto"
|
||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
||||
msgstr "Si está configurado para índices firmados, crear sólo índices sin firma en este punto"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This "
|
||||
"option forces yamllint regardless."
|
||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||
|
@ -2333,6 +2285,10 @@ msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
|
|||
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2351,6 +2307,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2525,6 +2486,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py /usr/lib/python3.9/optparse.py
|
||||
msgid "integer"
|
||||
|
@ -2551,9 +2516,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
|
||||
"%(prefix_chars)r"
|
||||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
|
@ -2563,10 +2526,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"local_copy_dir no termina en \"fdroid\", quizá quiso escribir: \"{path}\""
|
||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgstr "local_copy_dir no termina en \"fdroid\", quizá quiso escribir: \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2703,16 +2664,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
|
@ -2725,6 +2682,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2783,9 +2744,7 @@ msgstr "librería estática"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "supplied timestamp value '{timestamp}' is not a unix timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de "
|
||||
"unix"
|
||||
msgstr "valor marca de tiempo suministrado'{timestamp}' no es un marca de tiempo de unix"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
|
@ -2999,71 +2958,14 @@ msgid_plural "{} builds succeeded"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Don't do anything logs-related"
|
||||
msgstr "No hacer nada que refiera a los registros relacionados"
|
||||
#~ msgid "Don't do anything logs-related"
|
||||
#~ msgstr "No hacer nada que refiera a los registros relacionados"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Download logs we don't have"
|
||||
msgstr "Descargar los registros que no faltan"
|
||||
#~ msgid "Download logs we don't have"
|
||||
#~ msgstr "Descargar los registros que no faltan"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||
#~ msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que invalidarían los datos antiguos cacheados."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Extract application metadata from a source repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Max recursion depth in ZIP file reached: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Neither \"repo_pubkey\" nor \"keystorepass\" set in config.yml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
|
||||
"invalidate old cached data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recalcular agregación de estados - usar cuando se hacen cambios que "
|
||||
"invalidarían los datos antiguos cacheados."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Update the stats of the repo"
|
||||
msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "archive_url needs to end with /archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.9/argparse.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
|
||||
msgstr "no se puede abrir '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "index-v2 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "repo_url needs to end with /repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Update the stats of the repo"
|
||||
#~ msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue