diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 2fe17113..507b485a 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-22 21:03+0000\n" "Last-Translator: Reno Tx \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -204,8 +204,9 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" msgstr "'{value}' није важећи {field}, треба да буде {pattern}" #: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, fuzzy msgid "--merge-request only runs on a single appid!" -msgstr "" +msgstr "--спојити-захтев ради само на једном appid!" #: ../fdroidserver/checkupdates.py #, python-brace-format @@ -335,12 +336,14 @@ msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern." msgstr "AutoUpdateMode са UpdateCheckMode: HTTP мора имати образац." #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "Automatic no to all prompts." -msgstr "" +msgstr "Аутоматски нема до свих упита." #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "Automatic yes to all prompts." -msgstr "" +msgstr "Аутоматски да до свих упита." #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format @@ -436,8 +439,9 @@ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs" msgstr "Чисто ажурирање – не користите кешеве, поново обрађујте све АПК-ове" #: ../fdroidserver/common.py +#, fuzzy msgid "Color the log output" -msgstr "" +msgstr "Обојите лог излаз." #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Comma separated list of categories." @@ -453,8 +457,9 @@ msgid "Commit changes" msgstr "Потврди измене" #: ../fdroidserver/checkupdates.py +#, fuzzy msgid "Commit changes, push, then make a merge request" -msgstr "" +msgstr "Унесите промене, пошаљите, а затим уверите се да спојите захтев." #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -640,8 +645,9 @@ msgid "Don't use rsync checksums" msgstr "Не користите rsync чексуме" #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network" -msgstr "" +msgstr "Преузмите F-Droid.apk користећи резервне изворе који мање цуре у мрежу." #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Download complete mirrors of small repos" @@ -752,8 +758,9 @@ msgid "Extract signatures from APKs" msgstr "Извуците потписе из АПК-ова" #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!" -msgstr "" +msgstr "F-Droid.apk није могао бити преузет из било ког познатог извора!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1214,8 +1221,9 @@ msgid "No attached devices found" msgstr "Није пронађен ниједан прикључени уређај" #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in." -msgstr "" +msgstr "Нема уређаја пронађених за `adb install`! Молимо вас да укључите један." #: ../fdroidserver/index.py msgid "No fingerprint in URL." @@ -1421,9 +1429,9 @@ msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste" msgstr "Штампај тајну променљиву на терминал за лако копирање/налепљивање" #: ../fdroidserver/install.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})." -msgstr "" +msgstr "Режим приватности је био омогућен на основу ваше локализације ({country_code})." #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -1546,9 +1554,9 @@ msgid "Restrict output to warnings and errors" msgstr "Ограничите излаз на упозорења и грешке" #: ../fdroidserver/net.py -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "Retrying failed download: %s" -msgstr "" +msgstr "Поновно покушавање неуспелог преузимања: %s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Rewrite all the metadata files" @@ -1617,8 +1625,9 @@ msgstr[1] "Скенирање је пронашло {} проблема" msgstr[2] "Скенирање је пронашло {} проблема" #: ../fdroidserver/scanner.py +#, fuzzy msgid "Scanning APK for extra signing blocks." -msgstr "" +msgstr "Скенирање APK за додатне блокове потписивања." #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes." @@ -2075,9 +2084,9 @@ msgid "Verifying index signature:" msgstr "Верификација потписа индекса:" #: ../fdroidserver/install.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Verifying package {path} with apksigner." -msgstr "" +msgstr "Потврђивање пакета {path} са apksigner-ом." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2089,8 +2098,9 @@ msgid "Warn about possible metadata errors" msgstr "Упозорење о могућим грешкама у метаподацима" #: ../fdroidserver/scanner.py +#, fuzzy msgid "WebAssembly binary file" -msgstr "" +msgstr "WebAssembly бинарна датотека." #: ../fdroidserver/update.py msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage" @@ -2105,12 +2115,14 @@ msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code." msgstr "Када потписивање или верификација не успеју, излазите са кодом грешке." #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "Да ли желите да преузмете и инсталирате F-Droid.apk преко adb? (ДА/не)" #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)" -msgstr "" +msgstr "Да ли желите да преузмете апликацију(е) са f-droid.org? (ДА/не)" #: ../fdroidserver/init.py msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys" @@ -2125,9 +2137,9 @@ msgid "ZIP file archive" msgstr "ZIP архивска датотека" #: ../fdroidserver/install.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!" -msgstr "" +msgstr "adb извештава {serial} је \"{status}\"!" #: ../fdroidserver/nightly.py #, python-brace-format @@ -2696,8 +2708,9 @@ msgid "the following arguments are required: %s" msgstr "следећи аргументи су обавезни: %s" #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "true" -msgstr "" +msgstr "истина" #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py #: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py @@ -2741,8 +2754,9 @@ msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..." msgstr "virustotal.com ограничава брзину, чекање на поновни покушај..." #: ../fdroidserver/install.py +#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "да" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-brace-format @@ -2859,9 +2873,9 @@ msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:" msgstr "{path} је означен од стране virustotal {count} пута:" #: ../fdroidserver/install.py -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!" -msgstr "" +msgstr "{path} има погрешан отисак прста ({fingerprint})!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format