make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-11-21 21:34:40 +01:00
parent 732a945fa3
commit 4d3feb93e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
51 changed files with 4375 additions and 353 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
@ -202,6 +202,10 @@ msgstr "'{value}' {appid} içinde geçerli {field} değil. Regex ifadesi: {patte
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' geçerli bir {field} değil, {pattern} olmalı"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
@ -329,6 +333,14 @@ msgstr "Geçersiz imza ile {apkfilename} arşivleme!"
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "UpdateCheckMode ile AutoUpdateMode: HTTP bir desene sahip olmalıdır."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
@ -421,6 +433,10 @@ msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - apks:{integer}, keepversions:{ke
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
@ -434,6 +450,10 @@ msgstr "'%s' komutu tanınmıyor.\n"
msgid "Commit changes"
msgstr "Değişiklikleri işle"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
@ -617,6 +637,10 @@ msgstr "Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken y
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Küçük depoların tam yansımasını indir"
@ -725,6 +749,10 @@ msgstr "Bir kaynak depodan uygulama üst verilerini ayıkla"
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "APK'lardan imzaları ayıkla"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed copying {path}: {error}"
@ -1183,6 +1211,10 @@ msgstr "Android SDK bulunamadı!"
msgid "No attached devices found"
msgstr "Bağlı aygıt bulunamadı"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "URL'de parmak izi yok."
@ -1296,14 +1328,14 @@ msgstr "OBB'ın packagename değeri desteklenen APK ile eşleşmiyor:"
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "Çevrim dışı makine, `fdroid deploy` komutuna kadar git yansı oluşturma atlanıyor"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'projectUrl' değeri eksik. atlanıyor..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'packageNames' değeri eksik. atlanıyor..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'projectUrl' değeri eksik. atlanıyor..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr "'github_releases' yapılandırma ögelerinden birinde 'token' değeri eksik. atlanıyor..."
@ -1386,6 +1418,11 @@ msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
msgstr "Kolay kopyala yapıştır için gizli değişkeni terminale yaz"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
@ -1506,6 +1543,11 @@ msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
#: ../fdroidserver/net.py
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Tüm üst veri dosyalarını yeniden yaz"
@ -1571,6 +1613,10 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] "Tarayıcı {} sorun buldu"
msgstr[1] "Tarayıcı {} sorun buldu"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "Bilinen özgür olmayan sınıflar için dexdump ile APK taranıyor."
@ -2025,6 +2071,11 @@ msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
msgid "Verifying index signature:"
msgstr "İndeks imzası doğrulanıyor:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
@ -2034,6 +2085,10 @@ msgstr "VirusTotal API anahtarı 32MB'den büyük dosyaları yükleyemiyor, {pat
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız indeksleri yarat"
@ -2046,6 +2101,14 @@ msgstr "Tüm depo denetlenirken yamllint öntanımlı olarak devre dışı bıra
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
msgstr "İmzalama veya doğrulama başarısız olduğunda, bir hata koduyla çık."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
@ -2058,6 +2121,11 @@ msgstr "SDK'nızın konumunu ayarlamak için ANDROID_HOME'u kullanabilirsiniz:"
msgid "ZIP file archive"
msgstr "ZIP dosya arşivi"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
@ -2622,6 +2690,10 @@ msgstr "sağlanan referans ikilisi {signer} imzalayana izin verdi"
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "şu argümanlar gerekli: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
@ -2663,6 +2735,10 @@ msgstr "{url} ile eşitleme için Apache libcloud kullanılıyor"
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
msgstr "virustotal.com hızı sınırlıyor, yeniden deneme bekleniyor..."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
@ -2776,6 +2852,11 @@ msgstr "{path} konumunun bozuk imzası \"{pattern}\" var, olası Janus istismar
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
msgstr "{path} virustotal tarafından {count} defa işaretlendi:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"