mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									732a945fa3
								
							
						
					
					
						commit
						4d3feb93e3
					
				
					 51 changed files with 4375 additions and 353 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:09+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: abelbiwott-dev <abelbiwott@outlook.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "'{value}' si {field} halali katika {appid}. Muundo wa regex: {pattern}"
 | 
			
		|||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' si {field} halali, inapaswa kuwa {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -328,6 +332,14 @@ msgstr "Kuhifadhi {apkfilename} yenye saini batili!"
 | 
			
		|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
 | 
			
		||||
msgstr "AutoUpdateMode na UpdateCheckMode: HTTP lazima iwe na mpangilio."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic no to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic yes to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -420,6 +432,10 @@ msgstr "Kuangalia uhifadhi kwa {appid} - apks:{integer}, keepversions: {keep}, a
 | 
			
		|||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Sasisho safi - usitumie cache, chakata tena APK zote"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Color the log output"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Comma separated list of categories."
 | 
			
		||||
msgstr "Orodha ya makundi iliyotenganishwa kwa koma."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -433,6 +449,10 @@ msgstr "Amri '%s' haitambuliki.\n"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Fanya mabadiliko"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -616,6 +636,10 @@ msgstr "Usionyeshe upya ghala hio, muhimu wakati wa kujaribu jengo isiyo na muun
 | 
			
		|||
msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
			
		||||
msgstr "Usitumie rsync checksums"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
 | 
			
		||||
msgstr "Pakua vioo kamili vya maghala madogo"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -724,6 +748,10 @@ msgstr "Pata metadata ya apu kutoka kwa ghala ya chanzo"
 | 
			
		|||
msgid "Extract signatures from APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Pata sahihi kutoka kwa APKs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed copying {path}: {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1182,6 +1210,10 @@ msgstr "Hakuna SDK ya Android Iliyopatikana!"
 | 
			
		|||
msgid "No attached devices found"
 | 
			
		||||
msgstr "Hakuna vifaa vilivyoambatanishwa vimepatikana"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
msgstr "Hakuna alama ya kidole kwenye URL."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1296,11 +1328,11 @@ msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
 | 
			
		|||
msgstr "Machini iliyo nje ya mtandao, inapuuza uundaji wa kioo cha git mpaka 'fdroid deploy'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1385,6 +1417,11 @@ msgstr "Ielekeze kwa keystore kwa ufunguo wa kusaini ghala"
 | 
			
		|||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Chapisha kigezo hicho cha siri kwa kidirisha cha amri kwa urahisi wa kunakili/kubandika"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1505,6 +1542,11 @@ msgstr "Badilisha ukubwa wa ikoni zote zinazopita saizi kubwa ya pixel kisha uon
 | 
			
		|||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
			
		||||
msgstr "Zuia pato iwe onyo na hitilafu"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/net.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Retrying failed download: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
			
		||||
msgstr "Andika upya faili zote za metadata"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1570,6 +1612,10 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
 | 
			
		|||
msgstr[0] "Skena imepata tatizo {}"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "Skena zimepata matatizo {}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr "Kuchanganua APK kwa kutumia dexdump kwa madarasa yanayojulikana kuwa si huru."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2025,6 +2071,11 @@ msgstr "Thibitisha uadilifu wa furushi zilizopakuliwa"
 | 
			
		|||
msgid "Verifying index signature:"
 | 
			
		||||
msgstr "Kuthibitisha saini ya faharasa:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2034,6 +2085,10 @@ msgstr "Ufunguo wa API ya VirusTotal haiwezi kupakia faili zaidi ya 32MB, tumia
 | 
			
		|||
msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
			
		||||
msgstr "Onya kuhusu hitilafu ya metadata yanayoweza kutokea"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "WebAssembly binary file"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
 | 
			
		||||
msgstr "Ikiwa imesanidiwa kwa faharasa zilizosainiwa, unda pekee faharasa zisizosainiwa katika hatua hii"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2046,6 +2101,14 @@ msgstr "Wakati unapochambua msimbo wa ghala mzima yamllint inalemazwa kwa chaguo
 | 
			
		|||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
 | 
			
		||||
msgstr "Wakati kusaini au kuthibitisha umefeli, toka na msimbo wa hitilafu."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
 | 
			
		||||
msgstr "X.509 'Distinguished Name' inayotumika wakati wa kuzalisha funguo"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2058,6 +2121,11 @@ msgstr "Unaweza kutumia ANDROID_HOME kuseti njia ya SDK yako, kwa mfano:"
 | 
			
		|||
msgid "ZIP file archive"
 | 
			
		||||
msgstr "kumbukumbu ya faili ya ZIP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adding IdentityFile to {path}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2622,6 +2690,10 @@ msgstr "binari ya rejeleo lililowasilishwa imeruhusu signer {signer}"
 | 
			
		|||
msgid "the following arguments are required: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "hoja zifuatazo zinahitajika: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "true"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2663,6 +2735,10 @@ msgstr "kutumia Apache libcloud kulandanisha na {url}"
 | 
			
		|||
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
 | 
			
		||||
msgstr "virustotal.com inapunguza kiwango, inangojea kujaribu tena..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "yes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{0} app, {1} key aliases"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2776,6 +2852,11 @@ msgstr "{path} ina saini mbaya ya faili \"{pattern}\", Uwezekano wa kunyonywa la
 | 
			
		|||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} imealamishwa na virustotal mara {count}:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue