make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-11-21 21:34:40 +01:00
parent 732a945fa3
commit 4d3feb93e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
51 changed files with 4375 additions and 353 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.3a1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 11:09+0000\n"
"Last-Translator: abelbiwott-dev <abelbiwott@outlook.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sw/>\n"
@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "'{value}' si {field} halali katika {appid}. Muundo wa regex: {pattern}"
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' si {field} halali, inapaswa kuwa {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
@ -328,6 +332,14 @@ msgstr "Kuhifadhi {apkfilename} yenye saini batili!"
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "AutoUpdateMode na UpdateCheckMode: HTTP lazima iwe na mpangilio."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
@ -420,6 +432,10 @@ msgstr "Kuangalia uhifadhi kwa {appid} - apks:{integer}, keepversions: {keep}, a
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Sasisho safi - usitumie cache, chakata tena APK zote"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Orodha ya makundi iliyotenganishwa kwa koma."
@ -433,6 +449,10 @@ msgstr "Amri '%s' haitambuliki.\n"
msgid "Commit changes"
msgstr "Fanya mabadiliko"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
@ -616,6 +636,10 @@ msgstr "Usionyeshe upya ghala hio, muhimu wakati wa kujaribu jengo isiyo na muun
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Usitumie rsync checksums"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Pakua vioo kamili vya maghala madogo"
@ -724,6 +748,10 @@ msgstr "Pata metadata ya apu kutoka kwa ghala ya chanzo"
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "Pata sahihi kutoka kwa APKs"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed copying {path}: {error}"
@ -1182,6 +1210,10 @@ msgstr "Hakuna SDK ya Android Iliyopatikana!"
msgid "No attached devices found"
msgstr "Hakuna vifaa vilivyoambatanishwa vimepatikana"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "Hakuna alama ya kidole kwenye URL."
@ -1296,11 +1328,11 @@ msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "Machini iliyo nje ya mtandao, inapuuza uundaji wa kioo cha git mpaka 'fdroid deploy'"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
@ -1385,6 +1417,11 @@ msgstr "Ielekeze kwa keystore kwa ufunguo wa kusaini ghala"
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
msgstr "Chapisha kigezo hicho cha siri kwa kidirisha cha amri kwa urahisi wa kunakili/kubandika"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
@ -1505,6 +1542,11 @@ msgstr "Badilisha ukubwa wa ikoni zote zinazopita saizi kubwa ya pixel kisha uon
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Zuia pato iwe onyo na hitilafu"
#: ../fdroidserver/net.py
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Andika upya faili zote za metadata"
@ -1570,6 +1612,10 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] "Skena imepata tatizo {}"
msgstr[1] "Skena zimepata matatizo {}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "Kuchanganua APK kwa kutumia dexdump kwa madarasa yanayojulikana kuwa si huru."
@ -2025,6 +2071,11 @@ msgstr "Thibitisha uadilifu wa furushi zilizopakuliwa"
msgid "Verifying index signature:"
msgstr "Kuthibitisha saini ya faharasa:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
@ -2034,6 +2085,10 @@ msgstr "Ufunguo wa API ya VirusTotal haiwezi kupakia faili zaidi ya 32MB, tumia
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Onya kuhusu hitilafu ya metadata yanayoweza kutokea"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Ikiwa imesanidiwa kwa faharasa zilizosainiwa, unda pekee faharasa zisizosainiwa katika hatua hii"
@ -2046,6 +2101,14 @@ msgstr "Wakati unapochambua msimbo wa ghala mzima yamllint inalemazwa kwa chaguo
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
msgstr "Wakati kusaini au kuthibitisha umefeli, toka na msimbo wa hitilafu."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Distinguished Name' inayotumika wakati wa kuzalisha funguo"
@ -2058,6 +2121,11 @@ msgstr "Unaweza kutumia ANDROID_HOME kuseti njia ya SDK yako, kwa mfano:"
msgid "ZIP file archive"
msgstr "kumbukumbu ya faili ya ZIP"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
@ -2622,6 +2690,10 @@ msgstr "binari ya rejeleo lililowasilishwa imeruhusu signer {signer}"
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "hoja zifuatazo zinahitajika: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
@ -2663,6 +2735,10 @@ msgstr "kutumia Apache libcloud kulandanisha na {url}"
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
msgstr "virustotal.com inapunguza kiwango, inangojea kujaribu tena..."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
@ -2776,6 +2852,11 @@ msgstr "{path} ina saini mbaya ya faili \"{pattern}\", Uwezekano wa kunyonywa la
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
msgstr "{path} imealamishwa na virustotal mara {count}:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"