make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-11-21 21:34:40 +01:00
parent 732a945fa3
commit 4d3feb93e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
51 changed files with 4375 additions and 353 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 2.1b0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Reno Tx <renotx@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sr/>\n"
@ -203,6 +203,10 @@ msgstr "'{value}' није валидан {field} у {appid}. Регекспат
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "'{value}' није важећи {field}, треба да буде {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
@ -330,6 +334,14 @@ msgstr "Архивирање {apkfilename} са неважећим потпис
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "AutoUpdateMode са UpdateCheckMode: HTTP мора имати образац."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
@ -423,6 +435,10 @@ msgstr "Провера архивирања за {appid} - апк-и:{integer},
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Чисто ажурирање не користите кешеве, поново обрађујте све АПК-ове"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Запета раздвојена листа категорија."
@ -436,6 +452,10 @@ msgstr "Наредба „%s” није препозната.\n"
msgid "Commit changes"
msgstr "Потврди измене"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
@ -619,6 +639,10 @@ msgstr "Не освежавајте репозиторијум, корисно
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Не користите rsync чексуме"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Преузмите комплетне огледале малих репоа"
@ -727,6 +751,10 @@ msgstr "Извлачење метаподатака апликације из и
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "Извуците потписе из АПК-ова"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed copying {path}: {error}"
@ -1185,6 +1213,10 @@ msgstr "Нема пронађеног Android SDK!"
msgid "No attached devices found"
msgstr "Није пронађен ниједан прикључени уређај"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "Нема отиска прста у УРЛ-у."
@ -1298,14 +1330,14 @@ msgstr "Име пакета OBB не одговара подржаном APK-у:
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "Оффлайн машина, прескочено генерисање git огледала до `fdroid deploy`"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки недостаје 'projectUrl' вредност. прескакање ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки нема 'packageNames' вредност. прескакање ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки недостаје 'projectUrl' вредност. прескакање ..."
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr "Једна од 'github_releases' конфигурационих ставки нема 'token' вредност. прескакање ..."
@ -1388,6 +1420,11 @@ msgstr "Путања до хранионице за кључ потписива
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
msgstr "Штампај тајну променљиву на терминал за лако копирање/налепљивање"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
@ -1508,6 +1545,11 @@ msgstr "Промени величину свих икона које прела
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Ограничите излаз на упозорења и грешке"
#: ../fdroidserver/net.py
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Преупишите све метаподатке"
@ -1574,6 +1616,10 @@ msgstr[0] "Скенирање је пронашло {} проблем"
msgstr[1] "Скенирање је пронашло {} проблема"
msgstr[2] "Скенирање је пронашло {} проблема"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "Скенирање APK са dexdump за познате неслободне класе."
@ -2028,6 +2074,11 @@ msgstr "Верификуј интегритет преузетих пакета"
msgid "Verifying index signature:"
msgstr "Верификација потписа индекса:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
@ -2037,6 +2088,10 @@ msgstr "VirusTotal API кључ не може отпремити датотек
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Упозорење о могућим грешкама у метаподацима"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Када је конфигурисано за потписане индексе, креирај само непотписане индексе у овој фази"
@ -2049,6 +2104,14 @@ msgstr "Када се врши провера целог репозиториј
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
msgstr "Када потписивање или верификација не успеју, излазите са кодом грешке."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Distinguished Name' коришћен приликом генерисања кључева"
@ -2061,6 +2124,11 @@ msgstr "Можеш користити ANDROID_HOME да подесиш пута
msgid "ZIP file archive"
msgstr "ZIP архивска датотека"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
@ -2627,6 +2695,10 @@ msgstr "достављени референтни бинарни фајл има
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "следећи аргументи су обавезни: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
@ -2668,6 +2740,10 @@ msgstr "користећи Apache libcloud за синхронизацију с
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
msgstr "virustotal.com ограничава брзину, чекање на поновни покушај..."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
@ -2782,6 +2858,11 @@ msgstr "{path} има лош потпис датотеке \"{pattern}\", мог
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
msgstr "{path} је означен од стране virustotal {count} пута:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"