make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-11-21 21:34:40 +01:00
parent 732a945fa3
commit 4d3feb93e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
51 changed files with 4375 additions and 353 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/>\n"
@ -199,6 +199,10 @@ msgstr "「{value}」は {appid}の正しい{field}ではありません。正
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "「{value}」は正しい{field}ではありません。{pattern}としてください"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
@ -326,6 +330,14 @@ msgstr "{apkfilename}のアーカイブの署名が正しくありません!"
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "UpdateCheckModeが有効になっているAutoUpdateModeHTTPにパターンを設定してください。"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
@ -417,6 +429,10 @@ msgstr "{appid}のアーカイブをチェックしています - apks:{integer}
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "クリーンアップデート - キャッシュを使用せず、全てのAPKの再処理を行います"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "コンマで区切られたカテゴリーの一覧。"
@ -430,6 +446,10 @@ msgstr "コマンド '%s' は認識されません。\n"
msgid "Commit changes"
msgstr "変更をcommit"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
@ -613,6 +633,10 @@ msgstr "リポジトリを更新しない。インターネットに接続して
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "rsyncのチェックサムを使用しない"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "小さいリポジトリのミラーを完全にダウンロード"
@ -721,6 +745,10 @@ msgstr "ソースリポジトリからアプリケーションのメタデータ
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "APKから署名を抽出"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed copying {path}: {error}"
@ -1179,6 +1207,10 @@ msgstr "AndroidのSDKが見つかりません"
msgid "No attached devices found"
msgstr "接続している端末が見つかりません"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "URLにフィンガープリントがありません。"
@ -1292,14 +1324,14 @@ msgstr "OBBのパッケージ名はサポートしているAPKと一致しませ
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "オフラインのマシンです。`fdroid deploy` を実行するまでgitのミラーの生成はスキップします"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "「github_releases」の設定項目の1つに「projectUrl」の値が設定されていません。スキップします…"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr "「github_releases」の設定項目の1つに「packageNames」の値が設定されていません。スキップします…"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr "「github_releases」の設定項目の1つに「projectUrl」の値が設定されていません。スキップします…"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr "「github_releases」の設定項目の1つに「token」の値が設定されていません。スキップします…"
@ -1382,6 +1414,11 @@ msgstr "リポジトリの署名鍵のキーストアへのパス"
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
msgstr "簡単にコピー、ペーストできるように秘密の変数をターミナルに出力"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
@ -1502,6 +1539,11 @@ msgstr "最大のピクセルの大きさを超えている全てのアイコン
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "警告とエラーのみを出力"
#: ../fdroidserver/net.py
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "メタデータの全てのファイルを書き換える"
@ -1566,6 +1608,10 @@ msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] "スキャナーは{}個の問題を発見しました"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "既知の不自由なクラスが無いかどうか、APKをdexdumpでスキャンして確認。"
@ -2020,6 +2066,11 @@ msgstr "ダウンロードしたパッケージの一貫性を検証"
msgid "Verifying index signature:"
msgstr "インデックスの署名を検証:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
@ -2029,6 +2080,10 @@ msgstr "VirusTotalのAPI鍵は32メガバイトより大きいファイルをア
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "潜在的なメタデータのエラーに関して警告"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "署名済のインデックスに関して設定されている場合、この段階では署名されていないインデックスのみを作成します"
@ -2041,6 +2096,14 @@ msgstr "リポジトリ全体をチェックする際、yamllintは既定で無
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
msgstr "署名または検証ができなかった場合、エラーコードを出力して終了します。"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "鍵の生成時に使用する X.509 'Distinguished Name'"
@ -2053,6 +2116,11 @@ msgstr "以下のようにANDROID_HOMEでSDKへのパスを設定できます。
msgid "ZIP file archive"
msgstr "ZIPファイルアーカイブ"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
@ -2615,6 +2683,10 @@ msgstr "指定された参照バイナリーには許可された署名者 {sign
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "次の引数が必要です:%s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
@ -2656,6 +2728,10 @@ msgstr "Apache libcloudを使って{url}と同期"
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
msgstr "virustotal.comはレート制限を行っています。再試行を待機しています…"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
@ -2768,6 +2844,11 @@ msgstr "{path}のファイル署名「{pattern}」は正しくありません。
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
msgstr "{path}はvirustotalにより{count}回マークされました。"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"