make -C locale update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-11-21 21:34:40 +01:00
parent 732a945fa3
commit 4d3feb93e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
51 changed files with 4375 additions and 353 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/it/>\n"
@ -215,6 +215,10 @@ msgstr "\"{value}\" non è un {field} valido in {appid}. Espressione regolare: {
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
msgstr "\"{value}\" non è un {field} valido, dovrebbe essere {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
@ -343,6 +347,14 @@ msgstr "Archiviando {apkfilename} con una firma invalida!"
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr "AutoUpdateMode con UpdateCheckMode: HTTP deve avere uno schema."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic no to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Automatic yes to all prompts."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-brace-format
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
@ -435,6 +447,10 @@ msgstr "Controllo dell'archiviazione per {appid} - apks:{integer}, keepversions:
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Aggiornamento pulito - non usa cache, riprocessa tutti gli APK"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Color the log output"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Lista di categorie separate da una virgola."
@ -448,6 +464,10 @@ msgstr "Comando \"%s\" non riconosciuto.\n"
msgid "Commit changes"
msgstr "Cambiamenti del commit"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
@ -631,6 +651,10 @@ msgstr "Non aggiornare il repository, utile per testare una build offline"
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Non usare checksum rsync"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr "Scarica mirror completi di piccoli repository"
@ -739,6 +763,10 @@ msgstr "Estrarre i metadati dell'applicazione da una repository di origine"
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "Estrai le firme dagli APK"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed copying {path}: {error}"
@ -1198,6 +1226,10 @@ msgstr "Android SDK non trovato!"
msgid "No attached devices found"
msgstr "Nessun dispositivo collegato trovato"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "Nessuna impronta digitale nell'URL."
@ -1312,11 +1344,11 @@ msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "Macchina offline, saltando la generazione del mirror git fino a quando `fdroid deploy`"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
@ -1401,6 +1433,11 @@ msgstr "Percorso del keystore per la chiave di firma del repository"
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
msgstr "Stampa la variabile segreta sul terminale per un facile copia/incolla"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
@ -1522,6 +1559,11 @@ msgstr "Ridimensiona tutte le icone che superano la dimensione massima dei pixel
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Limita l'output ad avvisi ed errori"
#: ../fdroidserver/net.py
#, python-format
msgid "Retrying failed download: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Riscrivi tutti i file di metadati"
@ -1587,6 +1629,10 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] "Scanner trovato {} problema"
msgstr[1] "Scanner trovato {} problemi"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
msgstr "Scansiona gli APK con apkanalyzer per le classi note non libere."
@ -2046,6 +2092,11 @@ msgstr "Verifica l'integrità dei pacchetti scaricati"
msgid "Verifying index signature:"
msgstr "Verifica della firma dell'indice:"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
@ -2055,6 +2106,10 @@ msgstr "La chiave API di VirusTotal non può caricare file più grandi di 32MB,
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avvisa riguardo possibili errori nei metadati"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "WebAssembly binary file"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "Se configurato per indici firmati, crea solo indici senza segno in questa fase"
@ -2067,6 +2122,14 @@ msgstr "Quando linting l'intero repository yamllint è disabilitato per impostaz
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Distinguished Name' usato quando si generano le chiavi"
@ -2079,6 +2142,11 @@ msgstr "Potete usare ANDROID_HOME per impostare il percorso del vostro SDK, cio
msgid "ZIP file archive"
msgstr "Archivio di file ZIP"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "adding IdentityFile to {path}"
@ -2644,6 +2712,10 @@ msgstr "il binario di riferimento fornito ha il firmatario autorizzato {signer}"
msgid "the following arguments are required: %s"
msgstr "i seguenti argomenti sono obbligatori: %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "true"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
@ -2685,6 +2757,10 @@ msgstr "utilizzando Apache libcloud per sincronizzare con {url}"
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
msgstr "virustotal.com sta limitando il tasso, in attesa di riprovare..."
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "yes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
@ -2798,6 +2874,11 @@ msgstr "{path} ha una cattiva firma di file \"{pattern}\", possibile exploit di
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"