mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									732a945fa3
								
							
						
					
					
						commit
						4d3feb93e3
					
				
					 51 changed files with 4375 additions and 353 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 13:04+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Phantomwise <phantomwise67@protonmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -235,6 +235,10 @@ msgstr "'{value}' n'est pas un(e) {field} valide dans {appid}. Motif regex : {pa
 | 
			
		|||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' n'est pas un(e) {field} valide et devrait être {pattern}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -363,6 +367,14 @@ msgstr "Archivage de {apkfilename} avec une signature invalide !"
 | 
			
		|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
 | 
			
		||||
msgstr "AutoUpdateMode avec UpdateCheckMode : HTTP doit avoir un modèle."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic no to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic yes to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -455,6 +467,10 @@ msgstr "Vérification de l'archivage pour {appid} — apks : {integer}, keepvers
 | 
			
		|||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Mise à jour propre — n'utilise pas les caches, traite à nouveau tous les APKs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Color the log output"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Comma separated list of categories."
 | 
			
		||||
msgstr "Liste de catégories séparées par des virgules."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -468,6 +484,10 @@ msgstr "La commande '%s' n'est pas reconnue.\n"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Sauvegarder les changements (commit)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -651,6 +671,10 @@ msgstr "Ne pas rafraîchir le dépôt, utile pour tester un build sans connexion
 | 
			
		|||
msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
			
		||||
msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
 | 
			
		||||
msgstr "Télécharger une image complète des petits dépôts"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -759,6 +783,10 @@ msgstr "Extraire les métadonnées de l'application depuis un dépôt source"
 | 
			
		|||
msgid "Extract signatures from APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Extraction des signatures à partir des APKs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed copying {path}: {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1219,6 +1247,10 @@ msgstr "Aucun SDK Android trouvée !"
 | 
			
		|||
msgid "No attached devices found"
 | 
			
		||||
msgstr "Aucun périphérique connecté trouvé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
msgstr "Aucune empreinte dans l'URL."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1334,11 +1366,11 @@ msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
 | 
			
		|||
msgstr "Machine hors-ligne, la génération du miroir git est sautée jusqu'à `fdroid deploy`"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1423,6 +1455,11 @@ msgstr "Chemin vers le keystore pour la clé de signature du dépôt"
 | 
			
		|||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Afficher la variable secrète dans le terminal pour un copier/coller facilité"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1544,6 +1581,11 @@ msgstr "Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels
 | 
			
		|||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
			
		||||
msgstr "Limiter la sortie aux avertissements et aux erreurs"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/net.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Retrying failed download: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
			
		||||
msgstr "Réécrire toutes les métadonnées"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1609,6 +1651,10 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
 | 
			
		|||
msgstr[0] "Le scanneur a trouvé {} problème"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "Le scanneur a trouvé {} problèmes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr "Analyse de l’APK avec dexdump pour les classes non libres connues."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2070,6 +2116,11 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
 | 
			
		|||
msgid "Verifying index signature:"
 | 
			
		||||
msgstr "Vérification de la signature d'index :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2079,6 +2130,10 @@ msgstr "L’API de VirusTotal ne permet pas d’envoyer des fichiers plus grands
 | 
			
		|||
msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
			
		||||
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "WebAssembly binary file"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
 | 
			
		||||
msgstr "Lorsqu'il est configuré pour les index signés, ne créez que des index non signés à ce stade"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2091,6 +2146,14 @@ msgstr "Lors du linting, tout le dépôt yamllint est désactivé par défaut. C
 | 
			
		|||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
 | 
			
		||||
msgstr "X.509 'Nom distingué' utilisé lors de la génération des clés"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2103,6 +2166,11 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK,
 | 
			
		|||
msgid "ZIP file archive"
 | 
			
		||||
msgstr "Archive ZIP"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adding IdentityFile to {path}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2668,6 +2736,10 @@ msgstr "le fichier binaire de référence fourni a autorisé le signataire {sign
 | 
			
		|||
msgid "the following arguments are required: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "true"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2709,6 +2781,10 @@ msgstr "utilisation de Apache libcloud pour syncronizer avec {url}"
 | 
			
		|||
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
 | 
			
		||||
msgstr "virustotal.com limite le nombre de requêtes, en attente avant de réessayer..."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "yes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{0} app, {1} key aliases"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2822,6 +2898,11 @@ msgstr "{path} a une mauvaise signature de fichier \"{pattern}\", possibilité d
 | 
			
		|||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue