mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									732a945fa3
								
							
						
					
					
						commit
						4d3feb93e3
					
				
					 51 changed files with 4375 additions and 353 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:34+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 23:55+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "'{value}' ist kein gültiges {field} in {appid}. Regex-Muster: {pattern}
 | 
			
		|||
msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}"
 | 
			
		||||
msgstr "'{value}' ist kein gültiges {field}, sollte {pattern} sein"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "--merge-request only runs on a single appid!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -347,6 +351,14 @@ msgstr "Archivierung von {apkfilename} mit ungültiger Signatur!"
 | 
			
		|||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
 | 
			
		||||
msgstr "AutoUpdateMode mit UpdateCheckMode: HTTP muss ein Muster haben."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic no to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Automatic yes to all prompts."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Bad entry type \"{mirrortype}\" in mirrors config: {mirror}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -439,6 +451,10 @@ msgstr "Archivierung auf {appid} überprüfen - apks:{integer}, keepversions:{ke
 | 
			
		|||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Sauber aktualisieren - ohne Verwendung der Zwischenspeicher, alle APKs wiederaufbereiten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Color the log output"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
 | 
			
		||||
msgid "Comma separated list of categories."
 | 
			
		||||
msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -452,6 +468,10 @@ msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
 | 
			
		|||
msgid "Commit changes"
 | 
			
		||||
msgstr "Änderungen übergeben"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
msgid "Commit changes, push, then make a merge request"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting \"{field}\" definitions between .yml and localized files:"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -635,6 +655,10 @@ msgstr "Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne Int
 | 
			
		|||
msgid "Don't use rsync checksums"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Download F-Droid.apk using mirrors that leak less to the network"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
 | 
			
		||||
msgstr "Komplette Spiegel von kleinen Paketquellen herunterladen"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -743,6 +767,10 @@ msgstr "Extrahieren von Anwendungsmetadaten aus einem Quell-Repository"
 | 
			
		|||
msgid "Extract signatures from APKs"
 | 
			
		||||
msgstr "Signaturen aus APKs extrahieren"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "F-Droid.apk could not be downloaded from any known source!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Failed copying {path}: {error}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1201,6 +1229,10 @@ msgstr "Kein Android-SDK gefunden!"
 | 
			
		|||
msgid "No attached devices found"
 | 
			
		||||
msgstr "Keine angeschlossenen Geräte gefunden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "No devices found for `adb install`! Please plug one in."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
msgstr "Kein Fingerabdruck in der URL."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1314,14 +1346,14 @@ msgstr "Der OBB-Packetname stimmt mit keinem unterstützten APK überein:"
 | 
			
		|||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
 | 
			
		||||
msgstr "Maschine offline, überspringe git-Spiegelgeneration bis `fdroid deploy`"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'projectUrl'. Überspringe …"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'packageNames'. Überspringe …"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'projectUrl'. Überspringe …"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'token' value. skipping ..."
 | 
			
		||||
msgstr "Einem der Konfigurationselemente von 'github_releases' fehlt der Wert 'token'. Überspringe …"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1404,6 +1436,11 @@ msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
 | 
			
		|||
msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
 | 
			
		||||
msgstr "Drucken der geheimen Variable in das Terminal zum einfachen Kopieren/Einfügen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Privacy mode was enabled based on your locale ({country_code})."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem with ZIP file: %s, error %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1524,6 +1561,11 @@ msgstr "Größe aller Symbole ändern, welche die maximale Pixelgröße übersch
 | 
			
		|||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
 | 
			
		||||
msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/net.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "Retrying failed download: %s"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Rewrite all the metadata files"
 | 
			
		||||
msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1589,6 +1631,10 @@ msgid_plural "Scanner found {} problems"
 | 
			
		|||
msgstr[0] "Scanner fand {count} Problem"
 | 
			
		||||
msgstr[1] "Scanner fand {count} Probleme"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK for extra signing blocks."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "Scanning APK with dexdump for known non-free classes."
 | 
			
		||||
msgstr "APK mit dexdump nach bekannten nicht-quelloffenen Klassen scannen."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2043,6 +2089,11 @@ msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
 | 
			
		|||
msgid "Verifying index signature:"
 | 
			
		||||
msgstr "Überprüfe die Index-Signatur:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Verifying package {path} with apksigner."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2052,6 +2103,10 @@ msgstr "VirusTotal-API-Schlüssel kann nicht Dateien größer 32MB hochladen, ve
 | 
			
		|||
msgid "Warn about possible metadata errors"
 | 
			
		||||
msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
 | 
			
		||||
msgid "WebAssembly binary file"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
 | 
			
		||||
msgstr "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur unsignierte Indizes erstellen"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2064,6 +2119,14 @@ msgstr "Beim Linting des gesamten Repositoriums wird yamllint standardmäßig de
 | 
			
		|||
msgid "When signing or verifying fails, exit with an error code."
 | 
			
		||||
msgstr "Wenn das Signieren oder Verifizieren fehlschlägt, wird der Vorgang mit einem Fehlercode beendet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download and install F-Droid.apk via adb? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "Would you like to download the app(s) from f-droid.org? (YES/no)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
 | 
			
		||||
msgstr "X.509 'Distinguished Name' zum Erzeugen von Schlüsseln"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2076,6 +2139,11 @@ msgstr "Sie können ANDROID_HOME verwenden, um den Pfad zu Ihrem SDK zu setzen,
 | 
			
		|||
msgid "ZIP file archive"
 | 
			
		||||
msgstr "ZIP-Dateiarchiv"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adb reports {serial} is \"{status}\"!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "adding IdentityFile to {path}"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2640,6 +2708,10 @@ msgstr "Angewandte Referenz-Binary erlaubt Signer {signer}"
 | 
			
		|||
msgid "the following arguments are required: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "die folgenden Argumente sind erforderlich: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "true"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py /usr/lib/python3.9/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2681,6 +2753,10 @@ msgstr "Verwende Apache libcloud zur Synchronisation mit {url}"
 | 
			
		|||
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
 | 
			
		||||
msgstr "virustotal.com limitiert die Zugriffe, warte auf Wiederholung …"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
msgid "yes"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/publish.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{0} app, {1} key aliases"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2794,6 +2870,11 @@ msgstr "{path} hat die schlechte Dateisignatur \"{pattern}\", möglicher Janus-E
 | 
			
		|||
msgid "{path} has been flagged by virustotal {count} times:"
 | 
			
		||||
msgstr "{path} wurde von virustotal {count} Mal markiert:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/install.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} has the wrong fingerprint ({fingerprint})!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} is not \"key: value\" dict, but a {datatype}!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue