mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale/ clean update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f24eae0f6f
								
							
						
					
					
						commit
						4d14179732
					
				
					 37 changed files with 2732 additions and 112 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 04:41+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -148,6 +148,11 @@ msgstr "Mundësia %s s’merr ndonjë vlerë"
 | 
			
		|||
msgid "'keypass' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keypass' në config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keypass' në config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystore' është NONE dhe 'smartcardoptions' është e zbrazët!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -156,14 +161,29 @@ msgstr "'keystore' është NONE dhe 'smartcardoptions' është e zbrazët!"
 | 
			
		|||
msgid "'keystore' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keystore' në config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keystore' në config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keystorepass' te config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'keystorepass' te config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'repo_keyalias' te config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'repo_keyalias' te config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
 | 
			
		||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -173,6 +193,11 @@ msgstr "'required' është argument i pavlefshëm për pozicionalë"
 | 
			
		|||
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
 | 
			
		||||
msgstr "'sdk_path' te 'config.py' s’është ujdisur!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'sdk_path' te 'config.py' s’është ujdisur!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 | 
			
		||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
 | 
			
		||||
#. translated or transliterated.
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -287,6 +312,11 @@ msgstr "Kod DEX Android"
 | 
			
		|||
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Android SDK '{path}' s’ka '{dirname}' të instaluar!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet SDK Android-i!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK not found!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet SDK Android-i!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -301,6 +331,11 @@ msgstr "Shtegu Android SDK '{path}' s’ekziston!"
 | 
			
		|||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
 | 
			
		||||
msgstr "Shtegu Android SDK '{path}' s’është drejtori!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet SDK Android-i!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 | 
			
		||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
 | 
			
		||||
#. translated or transliterated.
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -459,6 +494,11 @@ msgstr "Depozito ndryshimet"
 | 
			
		|||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
 | 
			
		||||
msgstr "Argumente që përplasen: '--verbose' dhe '--quiet' s’mund të përdoren në të njëjtën kohë."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not find '{command}' on your system"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -477,6 +517,11 @@ msgstr "S’ u gjet dot emër i versionit më të ri"
 | 
			
		|||
msgid "Could not find {path} to remove it"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet dot {path} për ta hequr"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
 | 
			
		||||
msgstr "S’u hap dot kartela apk për analizim"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
msgid "Could not open apk file for analysis"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u hap dot kartela apk për analizim"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -704,6 +749,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Jepni shtegun për te Android SDK (%s) këtu:\n"
 | 
			
		||||
"> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -831,7 +881,7 @@ msgstr "U gjet grafik \"{path}\" pa tejtëdhëna për aplikacionin \"{name}\"!"
 | 
			
		|||
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
msgid "Found invalid appids in arguments"
 | 
			
		||||
msgstr "U gjetën appid-e të pavlefshëm te argumente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1189,6 +1239,11 @@ msgstr "S’u gjetën pajisje të bashkëngjitura"
 | 
			
		|||
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
 | 
			
		||||
msgstr "Te {linedesc} s’ka parashtrim të specifikuar për {versionName}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No config.yml found, using defaults."
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjet 'config.py', po përdoren parazgjedhjet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
msgstr "S’ka shenja gishtash te URL-ja."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1236,7 +1291,7 @@ msgstr "S’ka drejtori output-i të nënshkruar - s’ka ç’bëhet"
 | 
			
		|||
msgid "No signing certificates found in {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "S’u gjetën dëshmi nënshkrimi te {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "No such package: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "S’ka paketë të tillë: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1268,6 +1323,11 @@ msgstr "S’ka ç’bëhet për {appid}."
 | 
			
		|||
msgid "Now set these in config.py:"
 | 
			
		||||
msgstr "Tani, ujdisini këto te config.py:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Now set these in config.yml:"
 | 
			
		||||
msgstr "Tani, ujdisini këto te config.py:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1739,6 +1799,11 @@ msgstr "Kjo depo ka tashmë tejtëdhëna vendore: %s"
 | 
			
		|||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.py duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.py duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
 | 
			
		||||
msgstr "URL-ja duhet të fillojë me https:// ose http://"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1769,6 +1834,11 @@ msgstr "Etiketë e papritur licence \"{}\"! Përdorni vetëm etiketa licencash t
 | 
			
		|||
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
 | 
			
		||||
msgstr "Tekst i papritur në të njëjtin rresht me {field} te {linedesc}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Unknown exception found!"
 | 
			
		||||
msgstr "U gjet përjashtim i panjohur!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2656,6 +2726,11 @@ msgstr "{file} është e zbrazët ose e dëmtuar!"
 | 
			
		|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
 | 
			
		||||
msgstr "{name} \"{path}\" s’ekziston! Ndreqeni te config.py."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue