mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-05 08:51:06 +03:00
make -C locale/ clean update
This commit is contained in:
parent
f24eae0f6f
commit
4d14179732
37 changed files with 2732 additions and 112 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ru/>\n"
|
||||
|
@ -156,6 +156,11 @@ msgstr "%s параметр не принимает значений"
|
|||
msgid "'keypass' not found in config.py!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'keypass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'keypass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
|
||||
msgstr "Значение 'keystore` — NONE, но 'smartcardoptions' не задан!"
|
||||
|
@ -164,14 +169,29 @@ msgstr "Значение 'keystore` — NONE, но 'smartcardoptions' не за
|
|||
msgid "'keystore' not found in config.py!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'keystore'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'keystore'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'keystorepass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'keystorepass'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'repo_ keyalias'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
|
||||
msgstr "В config.py нет переменной 'repo_ keyalias'!"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
|
||||
|
@ -181,6 +201,11 @@ msgstr "'required' не годится в качестве позиционно
|
|||
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
|
||||
msgstr "В config.py не определен 'sdk_path'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
|
||||
msgstr "В config.py не определен 'sdk_path'!"
|
||||
|
||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
|
||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
|
||||
#. translated or transliterated.
|
||||
|
@ -295,6 +320,11 @@ msgstr "DEX-код Android"
|
|||
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
|
||||
msgstr "В установленной Android SDK '{path}' нет '{dirname}'!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
|
||||
msgstr "Android SDK не обнаружен!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Android SDK not found!"
|
||||
msgstr "Android SDK не обнаружен!"
|
||||
|
@ -309,6 +339,11 @@ msgstr "Android SDK '{path}' нет в переменных окружения!"
|
|||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
|
||||
msgstr "Путь Android SDK '{path}' указывает не на директорию!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
|
||||
msgstr "Android SDK не обнаружен!"
|
||||
|
||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
|
||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
|
||||
#. translated or transliterated.
|
||||
|
@ -468,6 +503,11 @@ msgstr "Сохранить изменения (commit)"
|
|||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
|
||||
msgstr "Несовместимые аргументы: '--verbose' и '--quiet' нельзя указывать одновременно."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not find '{command}' on your system"
|
||||
|
@ -486,6 +526,11 @@ msgstr "Не удалось найти название последней ве
|
|||
msgid "Could not find {path} to remove it"
|
||||
msgstr "Указанный для удаления {path} не найден"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
|
||||
msgstr "Не удалось открыть и проанализировать файл APK"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Could not open apk file for analysis"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть и проанализировать файл APK"
|
||||
|
@ -713,6 +758,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Укажите путь к Android SDK (%s): \n"
|
||||
"> "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -840,7 +890,7 @@ msgstr "В \"{path}\" обнаружены изображения без мет
|
|||
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
|
||||
msgstr "Обнаружен неверный файл финансирования \"{path}\" для \"{name}\":"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "Found invalid appids in arguments"
|
||||
msgstr "В аргументах обнаружены неправильные appid"
|
||||
|
||||
|
@ -1198,6 +1248,11 @@ msgstr "Подключенных устройств не найдено"
|
|||
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
|
||||
msgstr "Не выбраны коммиты для {versionName} в {linedesc}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No config.yml found, using defaults."
|
||||
msgstr "Файл 'config.py' не обнаружен. Используется конфигурация по умолчанию."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "No fingerprint in URL."
|
||||
msgstr "URL-адрес не содержит идентификационной метки (fingerprint)."
|
||||
|
@ -1244,7 +1299,7 @@ msgstr "Директории с данными для подписывания
|
|||
msgid "No signing certificates found in {path}"
|
||||
msgstr "В {path} не обнаружены сертификаты для подписывания"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No such package: %s"
|
||||
msgstr "Такого пакета не существует: %s"
|
||||
|
@ -1276,6 +1331,11 @@ msgstr "Автоматические обновления для {appid} нед
|
|||
msgid "Now set these in config.py:"
|
||||
msgstr "Определите эти переменные в config.py:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now set these in config.yml:"
|
||||
msgstr "Определите эти переменные в config.py:"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1748,6 +1808,11 @@ msgstr "Локальная копия метаданных репозитори
|
|||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
|
||||
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.py!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
|
||||
msgstr "Необходимо определить переменные awsbucket, awssecretkey и awsaccesskeyid в config.py!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
msgstr "URL должна начинаться с https:// или http://"
|
||||
|
@ -1778,6 +1843,11 @@ msgstr "Неожиданная метка лицензии: \"{}\"! Исполь
|
|||
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
|
||||
msgstr "Лишний текст в той же строчке, что и {field} в {linedesc}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Unknown exception found!"
|
||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка!"
|
||||
|
@ -2668,6 +2738,11 @@ msgstr "{file} пустой или повреждённый!"
|
|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
|
||||
msgstr "{name}: неверный путь \"{path}\"! Поправьте его в config.py."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue