make -C locale/ clean update

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2021-01-14 14:56:20 +01:00
parent f24eae0f6f
commit 4d14179732
37 changed files with 2732 additions and 112 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/>\n"
@ -149,6 +149,11 @@ msgstr "%s opcja nie przyjmuje wartości"
msgid "'keypass' not found in config.py!"
msgstr "'keypass' nie znaleziono w config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' nie znaleziono w config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
msgstr ""
@ -157,14 +162,29 @@ msgstr ""
msgid "'keystore' not found in config.py!"
msgstr "'Plik kluczy' nie został znaleziony w pliku config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'Plik kluczy' nie został znaleziony w pliku config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
msgstr "'keystorepass' nie znaleziono w config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' nie znaleziono w config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' nie znaleziono w config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' nie znaleziono w config.py!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
@ -174,6 +194,11 @@ msgstr "'wymagane' jest nieprawidłowym argumentem dla pozycji"
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
msgstr "'sdk_path' nie jest ustawiony w 'config.py'!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
msgstr "'sdk_path' nie jest ustawiony w 'config.py'!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
@ -288,6 +313,11 @@ msgstr "Kod DEX Android"
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
msgstr "Android SDK '{path}' nie jest '{dirname}' zainstalowany!"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Android SDK not found at {path}!"
msgstr "Nie znaleziono Android SDK!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
msgstr "Nie znaleziono Android SDK!"
@ -302,6 +332,11 @@ msgstr "Android SDK ścieżka '{path}' nie istnieje!"
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
msgstr "Android SDK ścieżka '{path}' nie jest katalogiem!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
msgstr "Nie znaleziono Android SDK!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#. translated or transliterated.
@ -461,6 +496,11 @@ msgstr "Zatwierdź zmiany"
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
msgstr "Sprzeczne argumenty: '--verbose' i '--quiet' nie mogą być podane w tym samym czasie."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find '{command}' on your system"
@ -479,6 +519,11 @@ msgstr "Nie można odnaleźć nazwy najnowszej wersji"
msgid "Could not find {path} to remove it"
msgstr "Nie można znaleźć pliku {path}, aby go usunąć"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Nie można otworzyć pliku APK do analizy"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
msgstr "Nie można otworzyć pliku APK do analizy"
@ -706,6 +751,11 @@ msgstr ""
"Podaj ścieżkę do zestawu SDK systemu Android (%s) tutaj:\n"
" > "
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#: ../fdroidserver/upload.py
#, python-format
@ -834,7 +884,7 @@ msgstr "Znaleziono \"{path}\" grafiki bez metadanych dla aplikacji \"{name}\"!"
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Found invalid appids in arguments"
msgstr "Znaleziono nieprawidłowe pliki w argumentach"
@ -1193,6 +1243,11 @@ msgstr "Nie znaleziono podłączonych urządzeń"
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
msgstr "Nie określono zatwierdzenia dla {versionName} w {linedesc}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "No config.yml found, using defaults."
msgstr "Nie znaleziono pliku 'config.py', używając wartości domyślnych."
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "Brak odcisku palca w adresie URL."
@ -1239,7 +1294,7 @@ msgstr "Brak podpisanego katalogu wyjściowego - nic nie można zrobić"
msgid "No signing certificates found in {path}"
msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisu w {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "No such package: %s"
msgstr "Brak takiego pakietu: %s"
@ -1271,6 +1326,11 @@ msgstr "Nic nie robić w {appid}."
msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "Teraz ustaw je w config.py:"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr "Teraz ustaw je w config.py:"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1744,6 +1804,11 @@ msgstr "To repo ma już lokalne metadane: %s"
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.py!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "Aby użyć awsbucket, awssecretkey i awsaccesskeyid muszą być również ustawione w config.py!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
msgstr "Adres URL musi rozpoczynać się od https:// lub http://"
@ -1774,6 +1839,11 @@ msgstr "Nieprawidłowy tag licencji \"{}\"! Używaj tylko tagów licencji skonfi
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
msgstr "Nieoczekiwany tekst w tej samej linii co {field} w {linedesc}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
msgstr ""
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Znaleziono nieznany wyjątek!"
@ -2669,6 +2739,11 @@ msgstr "{file} jest pusty lub uszkodzony!"
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
msgstr "{name} \"{path}\" nie istnieje! Popraw go w config.py."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-brace-format
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"