mirror of
				https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
				synced 2025-11-04 06:30:27 +03:00 
			
		
		
		
	make -C locale/ clean update
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									f24eae0f6f
								
							
						
					
					
						commit
						4d14179732
					
				
					 37 changed files with 2732 additions and 112 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 09:28+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "%s-valget tar ikke en verdi"
 | 
			
		|||
msgid "'keypass' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -152,14 +157,29 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "'keystore' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
 | 
			
		||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -170,6 +190,11 @@ msgstr "'required' er et ugyldig argument for posisjonsinfo"
 | 
			
		|||
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
 | 
			
		||||
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 | 
			
		||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
 | 
			
		||||
#. translated or transliterated.
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -286,6 +311,11 @@ msgstr "Fant ingen Android-SDK."
 | 
			
		|||
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
 | 
			
		||||
msgstr "Android-SDK '{path}' har ikke '{dirname}' installert."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK not found at {path}!"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ikke Android-SDK!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK not found!"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ikke Android-SDK!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -300,6 +330,11 @@ msgstr "Sti for Android-SDK \"{path}\" finnes ikke."
 | 
			
		|||
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
 | 
			
		||||
msgstr "Android SDK-stien '{path}' er ikke ei mappe."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ikke Android-SDK!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
 | 
			
		||||
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
 | 
			
		||||
#. translated or transliterated.
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -460,6 +495,11 @@ msgstr "Send inn endringer"
 | 
			
		|||
msgid "Conflicting arguments: '--verbose' and '--quiet' can not be specified at the same time."
 | 
			
		||||
msgstr "Argumenter i konflikt: '--verbose' og '--quiet' kan ikke angis samtidig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not find '{command}' on your system"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -480,6 +520,11 @@ msgstr "Fant ikke seneste versjonsnavn"
 | 
			
		|||
msgid "Could not find {path} to remove it"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ikke \"{path}\" for fjerning derav"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
 | 
			
		||||
msgstr "Kunne ikke åpne APK-fil for analyse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Could not open apk file for analysis"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -718,6 +763,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Skriv inn stien til Android SDK (%s) her:\n"
 | 
			
		||||
"> "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/upload.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -850,7 +900,7 @@ msgstr "Fant \"{path}\"-grafikk uten metadata for programmet \"{name}\"."
 | 
			
		|||
msgid "Found bad funding file \"{path}\" for \"{name}\":"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Found invalid appids in arguments"
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ugyldige App-ID-er i argumenter"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1221,6 +1271,11 @@ msgstr "Fant ingen tilknyttede enheter"
 | 
			
		|||
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen innsendelse angitt for {versionName} i {linedesc}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "No config.yml found, using defaults."
 | 
			
		||||
msgstr "Fant ingen 'config.py' , bruker forvalg."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/index.py
 | 
			
		||||
msgid "No fingerprint in URL."
 | 
			
		||||
msgstr "Inget fingeravtrykk i nettadresse."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1269,7 +1324,7 @@ msgstr "Ingen signert utdatamappe - ingenting å gjøre"
 | 
			
		|||
msgid "No signing certificates found in {path}"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen signeringssertifikater funnet i {path}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py ../fdroidserver/metadata.py
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "No such package: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ingen slik pakke: %s"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1301,6 +1356,10 @@ msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}."
 | 
			
		|||
msgid "Now set these in config.py:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/init.py
 | 
			
		||||
msgid "Now set these in config.yml:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/update.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy, python-brace-format
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1791,6 +1850,11 @@ msgstr "Denne pakkebrønnen har allerede lokal metadata: %s"
 | 
			
		|||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
 | 
			
		||||
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.py."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
 | 
			
		||||
msgstr "For å bruke AWS-spann, må \"awssecretkey\" og \"awsaccesskeyid\" også være satt i config.py."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/lint.py
 | 
			
		||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
 | 
			
		||||
msgstr "Nettadressen må starte med https:// eller http://"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -1823,6 +1887,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
 | 
			
		||||
msgstr "Uventet tekst på samme linje som {field} i {linedesc}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
 | 
			
		||||
msgid "Unknown exception found!"
 | 
			
		||||
msgstr "Ukjent unntak møtt!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -2734,6 +2803,11 @@ msgstr "{file} er tom eller skadet!"
 | 
			
		|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
 | 
			
		||||
msgstr "{name} \"{path}\" finnes ikke. Rett det i config.py."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/common.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ../fdroidserver/import.py
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "{path} already exists, ignoring import results!"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue