switch gettext translation files to po-unwrapped format

Weblate, gettext, and Python-Babel all seem to have slightly different
wrapping rules.  This leads to lots of annoying diffs and git merge
conflicts.  So just don't wrap at all! :-D
This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2018-02-13 09:17:28 +01:00
parent d7af22b48e
commit 483b0289e9
19 changed files with 6042 additions and 1853 deletions

View file

@ -5,12 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 18:40+0000\n"
"Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,6 +45,11 @@ msgstr "\"{path}\" tarihi geçmiş {name} ({version}) içeriyor"
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
msgstr "\"{path}\" en son {name} ({version}) içeriyor"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
@ -58,6 +62,11 @@ msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy, python-format
msgid "%(prog)s [options] url"
msgstr "%prog [options]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
@ -117,8 +126,12 @@ msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr ""
"'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -127,9 +140,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' zaten {dev} üzerinde kurulu."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
@ -151,10 +162,19 @@ msgstr ".. .checkupdate {appid} için başarısız oldu: {error}"
msgid ".__call__() not defined"
msgstr ".__call__() tanımlı değil"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr "/issues eksik"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, fuzzy
msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr "şeçenek -%s argüman gerektirir"
#: ../fdroid
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
msgstr "Depodaki paketler için GnuPG ile PGP imzaları ekle"
@ -181,22 +201,17 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
msgstr "İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine izin verir"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Also mirror the full archive section"
msgstr ""
"İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine "
"izin verir"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
msgstr "Android Build Tools konumu '{path}' yok!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
@ -242,6 +257,10 @@ msgstr ""
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -271,9 +290,7 @@ msgstr "Her paketin sadece son sürümünü inşa et"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
"\"{value}\", in {linedesc}"
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -292,6 +309,16 @@ msgstr[1] ""
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot find an appid for {path}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/vmtools.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot read \"{path}\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
@ -321,9 +348,7 @@ msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
"archapks:{arch}"
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
@ -395,16 +420,21 @@ msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını yarat"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Created new container \"{name}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
msgstr ""
@ -458,6 +488,11 @@ msgstr ""
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
@ -471,16 +506,18 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
"Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
msgstr "Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
#: ../fdroidserver/upload.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
#: ../fdroid
msgid "Download complete mirrors of small repos"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
@ -496,8 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -509,6 +545,12 @@ msgstr ""
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "İnşa sonrası APKları dinamik olarak tara"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid ""
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr ""
@ -525,6 +567,12 @@ msgid ""
"> "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#: ../fdroidserver/upload.py
#, python-format
msgid "Error while attempting to publish log: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Error while getting repo address"
msgstr ""
@ -552,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to align application"
msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
msgstr ""
@ -576,10 +624,20 @@ msgstr ""
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to sign application"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Failed to zipalign application"
msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
@ -596,13 +654,18 @@ msgstr ""
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Forbidden HTML tags"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr "Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
msgstr ""
"Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile "
"devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -675,6 +738,10 @@ msgstr ""
msgid "Git submodule update failed"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
msgstr ""
@ -748,8 +815,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -780,13 +846,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "JAR signature verified: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Javascript in HTML src attributes"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
@ -795,9 +875,11 @@ msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
@ -912,6 +994,11 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -926,6 +1013,11 @@ msgstr ""
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
@ -1034,12 +1126,12 @@ msgstr ""
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing to {url}"
msgstr ""
@ -1057,13 +1149,16 @@ msgstr "Tüm üst veri dosyalarını oku ve çık"
msgid "Reading '{config_file}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid ""
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1072,12 +1167,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
"kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
msgstr "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
@ -1092,11 +1183,13 @@ msgid "Report on build data status"
msgstr "İnşa veri durumunu bildir"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
msgstr "Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
msgstr ""
"Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
@ -1128,10 +1221,15 @@ msgstr ""
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "Running wget in {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
@ -1140,16 +1238,44 @@ msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Set clock to that time using:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Set open file limit to {integer}"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setting open file limit failed: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
@ -1167,8 +1293,7 @@ msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
"Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
msgstr "Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -1195,11 +1320,11 @@ msgstr ""
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
@ -1214,17 +1339,25 @@ msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
msgstr ""
"Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}"
msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "İnşa sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Specify which debug keystore file to use."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
@ -1235,13 +1368,14 @@ msgstr ""
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "System clock is older than date in {path}!"
msgstr ""
"Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış "
"zaten var olsa bile."
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
msgstr "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış zaten var olsa bile."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1253,6 +1387,10 @@ msgstr ""
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "The directory to write the mirror to"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
msgstr "Şu anda desteklenen komutlar sadece 'init' ve 'update'"
@ -1283,10 +1421,8 @@ msgstr ""
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
@ -1356,6 +1492,11 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
@ -1442,7 +1583,21 @@ msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-brace-format
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
msgstr ""
@ -1455,17 +1610,17 @@ msgstr "Geçerli komutlar:"
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Verifying index signature:"
msgstr ""
#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
"İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız "
"indeksleri yarat"
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
msgstr "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız indeksleri yarat"
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
@ -1565,6 +1720,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "created {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
@ -1598,6 +1758,11 @@ msgstr ""
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point"
msgstr ""
@ -1606,6 +1771,15 @@ msgstr ""
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "git svn clone failed"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
@ -1636,15 +1810,12 @@ msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid ""
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
@ -1664,6 +1835,11 @@ msgstr ""
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "no \"icon\" in {appid}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "no APK supplied"
msgstr ""
@ -1751,19 +1927,15 @@ msgstr "konumsal argümanlar"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr ""
@ -1786,6 +1958,10 @@ msgstr ""
msgid "skipping source tarball: {path}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "srclibs missing name and/or @"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
@ -1819,7 +1995,7 @@ msgstr "kullanım: "
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
#: ../fdroidserver/server.py
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
msgstr ""
@ -1836,17 +2012,37 @@ msgstr[1] ""
msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{appid} is missing {name}"
msgstr ""
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "{field} not terminated in {name}"
@ -1857,11 +2053,26 @@ msgstr ""
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "{path} does not exist! Create it by running:"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "{path} is zero size!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed"
msgid_plural "{} builds failed"
@ -1881,9 +2092,11 @@ msgstr[1] ""
#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
#~ msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
#~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
#~ msgstr "Android Build Tools konumu '{path}' yok!"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr ""
#~ "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#~ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#~ msgid "app-id in the form APPID"
#~ msgstr "APPID biçiminde app-id"