mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-05 00:41:06 +03:00
switch gettext translation files to po-unwrapped format
Weblate, gettext, and Python-Babel all seem to have slightly different wrapping rules. This leads to lots of annoying diffs and git merge conflicts. So just don't wrap at all! :-D
This commit is contained in:
parent
d7af22b48e
commit
483b0289e9
19 changed files with 6042 additions and 1853 deletions
|
@ -5,12 +5,11 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias_Groza <tobias.groza@outlook.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -24,8 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
"SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Öffentlicher SSH-Schlüssel, der als Bereitstellungsschlüssel verwendet "
|
||||
"werden soll:"
|
||||
"Öffentlicher SSH-Schlüssel, der als Bereitstellungsschlüssel verwendet werden soll:"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -49,6 +47,11 @@ msgstr "{name} ({version}) in „{path}” veraltet"
|
|||
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
|
||||
msgstr "{name} ({version}) in \"{path}\" ist aktuell"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
|
||||
|
@ -61,6 +64,11 @@ msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
|
|||
msgstr[0] "Option %(option)s benötigt %(number)d Argument"
|
||||
msgstr[1] "Option %(option)s benötigt %(number)d Argumente"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(prog)s [options] url"
|
||||
msgstr "%prog [Optionen]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
|
||||
|
@ -122,6 +130,11 @@ msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.py' festgelegt!"
|
|||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
|
||||
msgstr "'{aapt}' ist zu alt, fdroid benötigt build-tools-23.0.0 oder neuer!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
|
||||
msgstr "'{aapt}' ist zu alt, fdroid benötigt build-tools-23.0.0 oder neuer!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
|
||||
|
@ -129,9 +142,7 @@ msgstr "'{apkfilename}' ist auf {dev} bereits installiert."
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
|
||||
"important!"
|
||||
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
|
@ -153,10 +164,19 @@ msgstr "...checkupdate für {appid} fehlgeschlagen: {error}"
|
|||
msgid ".__call__() not defined"
|
||||
msgstr ".__call__() nicht festgelegt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "/issues is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A URL is required as an argument!"
|
||||
msgstr "Option -%s erfordert Argument"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
|
||||
msgstr "GnuPG PGP-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
|
||||
|
@ -167,8 +187,7 @@ msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Füge einen Repository-Signierschlüssel zu einem unsignierten Repository hinzu"
|
||||
msgstr "Füge einen Repository-Signierschlüssel zu einem unsignierten Repository hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
|
||||
|
@ -184,12 +203,12 @@ msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
|
|||
msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
|
||||
"import"
|
||||
msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
|
||||
msgstr "Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-Zweige) für den Erstimport"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Also mirror the full archive section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-"
|
||||
"Zweige) für den Erstimport"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
|
||||
|
@ -240,6 +259,10 @@ msgstr "Das Anhängen von .git ist nicht notwendig"
|
|||
msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
|
||||
msgstr "Archivierung von {apkfilename} mit ungültiger Signatur!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -269,9 +292,7 @@ msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
|
||||
"\"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
|
@ -290,6 +311,16 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot find an appid for {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/vmtools.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot read \"{path}\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Cannot resolve app id {appid}"
|
||||
|
@ -319,9 +350,7 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
|
||||
"archapks:{arch}"
|
||||
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
|
@ -338,9 +367,7 @@ msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sauber aktualisieren - ohne Verwendung der Zwischenspeicher, alle APKs "
|
||||
"wiederaufbereiten"
|
||||
msgstr "Sauber aktualisieren - ohne Verwendung der Zwischenspeicher, alle APKs wiederaufbereiten"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Comma separated list of categories."
|
||||
|
@ -395,16 +422,21 @@ msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen"
|
|||
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
|
||||
msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Created new container \"{name}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
msgid "Creating log directory"
|
||||
msgstr "Erstelle Log Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -458,6 +490,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||
msgstr "Beschreibung der Länge {length} ist über dem {limit}-Zeichen Limit"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
|
||||
msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen"
|
||||
|
@ -471,26 +508,25 @@ msgid "Don't do anything logs-related"
|
|||
msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne "
|
||||
"Internetverbindung getestet wird"
|
||||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
||||
msgstr "Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne Internetverbindung getestet wird"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Don't use rsync checksums"
|
||||
msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Download complete mirrors of small repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid "Download logs we don't have"
|
||||
msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herunterladen des Repositories bereits einmal fehlgeschlagen, versuche es "
|
||||
"nicht nochmal."
|
||||
msgstr "Herunterladen des Repositories bereits einmal fehlgeschlagen, versuche es nicht nochmal."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/verify.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -499,8 +535,7 @@ msgstr "Herunterladen von {url} fehlgeschlagen. {error}"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -512,6 +547,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamically scan APKs post build"
|
||||
msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
|
||||
"A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -528,6 +569,12 @@ msgid ""
|
|||
"> "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error while attempting to publish log: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Error while getting repo address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to align application"
|
||||
msgstr "Anwendung konnte nicht angepasst werden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -579,10 +626,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Failed to sign application"
|
||||
msgstr "Signieren der Anwendung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to zipalign application"
|
||||
msgstr "Anwendung konnte nicht angepasst werden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
|
||||
|
@ -599,13 +656,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
|
||||
"Only allowed in test mode."
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Forbidden HTML tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
|
||||
msgstr "Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen ausüben. Nur im Testmodus erlaubt."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen "
|
||||
"ausüben. Nur im Testmodus erlaubt."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -678,6 +740,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Git submodule update failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Ignoring package without metadata: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -751,8 +817,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -783,13 +848,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "JAR signature verified: {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Javascript in HTML src attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
|
@ -798,9 +877,11 @@ msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
|
||||
"'{ucm}'"
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
|
@ -915,6 +996,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nothing to do for {appid}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now set these in config.py:"
|
||||
msgstr "Kein 'sdk_path' in 'config.py' festgelegt!"
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -929,6 +1015,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
|
||||
|
@ -965,20 +1056,14 @@ msgstr "Passwort mit Benutzername benötigt"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pfad zum Unterverzeichnis des Android-Hauptprojekts, wenn es nicht im "
|
||||
"Stammverzeichnis ist."
|
||||
msgstr "Pfad zum Unterverzeichnis des Android-Hauptprojekts, wenn es nicht im Stammverzeichnis ist."
|
||||
|
||||
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
|
||||
"Stammverzeichnis ist."
|
||||
msgstr "Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im Stammverzeichnis ist."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in "
|
||||
"ANDROID_HOME festgelegt)"
|
||||
msgstr "Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in ANDROID_HOME festgelegt)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||
msgid "Path to the git repo to use as the log"
|
||||
|
@ -1043,12 +1128,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Push the log to this git remote repository"
|
||||
msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||
msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pushing to {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1066,13 +1151,16 @@ msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden"
|
|||
msgid "Reading '{config_file}'"
|
||||
msgstr "Lese '{config_file}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
|
||||
"'{apkfilename}'"
|
||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
@ -1081,12 +1169,8 @@ msgid "Reading {apkfilename} from cache"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/stats.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
|
||||
"invalidate old cached data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden, die alte "
|
||||
"zwischengespeicherte Daten entwerten würden."
|
||||
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
|
||||
msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden, die alte zwischengespeicherte Daten entwerten würden."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Removing specified files"
|
||||
|
@ -1094,27 +1178,24 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ "
|
||||
"entsprechen"
|
||||
msgstr "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Report on build data status"
|
||||
msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
|
||||
"to be ok."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der "
|
||||
"bestehende in Ordnung zu sein scheint."
|
||||
msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
|
||||
msgstr "Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der bestehende in Ordnung zu sein scheint."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
|
||||
msgstr "Archivierung von {apkfilename} mit ungültiger Signatur!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und "
|
||||
"beenden"
|
||||
msgstr "Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und beenden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Restrict output to warnings and errors"
|
||||
|
@ -1142,10 +1223,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Running wget in {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/dscanner.py
|
||||
msgid "Scan only the latest version of each package"
|
||||
msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen"
|
||||
|
@ -1154,26 +1240,50 @@ msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen"
|
|||
msgid "Scan the source code of a package"
|
||||
msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Scanner found {} problem"
|
||||
msgid_plural "Scanner found {} problems"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Set clock to that time using:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Set open file limit to {integer}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
msgid "Setting open file limit failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
|
||||
"Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
|
||||
msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
|
||||
|
||||
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
|
||||
"Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
|
||||
msgstr "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Sign and place packages in the repo"
|
||||
|
@ -1185,9 +1295,7 @@ msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen "
|
||||
"überspringen"
|
||||
msgstr "Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen überspringen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1214,43 +1322,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird"
|
||||
msgstr "Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben "
|
||||
"wird"
|
||||
msgstr "Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben wird"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
|
||||
msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
|
||||
"ist {path}"
|
||||
msgstr "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard ist {path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Specify that we're running on the build server"
|
||||
msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "Specify which debug keystore file to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Spew out even more information than normal"
|
||||
msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
|
||||
|
@ -1261,13 +1370,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
|
||||
"the output already exists."
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "System clock is older than date in {path}!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, "
|
||||
"selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
|
||||
msgstr "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
|
@ -1277,8 +1387,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/btlog.py
|
||||
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
|
||||
msgstr "Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "The directory to write the mirror to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
||||
|
@ -1310,10 +1423,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
|
||||
"py!"
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
|
@ -1383,6 +1494,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
|
||||
|
@ -1469,7 +1585,21 @@ msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden
|
|||
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
|
||||
msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/init.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1482,17 +1612,17 @@ msgstr "Gültige Befehle sind:"
|
|||
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
|
||||
msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
msgid "Verifying index signature:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||
msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
|
||||
"stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur "
|
||||
"unsignierte Indizes erstellen"
|
||||
msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
|
||||
msgstr "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur unsignierte Indizes erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||
msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
|
||||
|
@ -1592,6 +1722,11 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "copying {apkfilename} into {path}"
|
||||
msgstr "Kopiere {apkfilename} nach {path}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "created {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
|
||||
|
@ -1625,6 +1760,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
|
||||
#: ../fdroid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
|
||||
msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
msgid "floating-point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1633,6 +1773,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
|
||||
msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
|
||||
msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "git svn clone failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ignored explicit argument %r"
|
||||
|
@ -1663,15 +1812,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
|
||||
"%(prefix_chars)r"
|
||||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
|
@ -1691,6 +1837,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "no \"icon\" in {appid}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
msgid "no APK supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1778,19 +1929,15 @@ msgstr "Positionsparameter"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signatures.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
|
||||
"https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1813,6 +1960,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "skipping source tarball: {path}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "srclibs missing name and/or @"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "the following arguments are required: %s"
|
||||
|
@ -1846,7 +1997,7 @@ msgstr "Verwendung: "
|
|||
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1863,17 +2014,37 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
|
||||
msgstr "AndroidManifest.xml enthält kein Datum"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid} is missing {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{field} not terminated in {name}"
|
||||
|
@ -1884,11 +2055,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} does not exist! Create it by running:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} is zero size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
msgid "{} build failed"
|
||||
msgid_plural "{} builds failed"
|
||||
|
@ -1909,9 +2095,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#~ msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
|
||||
#~ "wiederaufbereiten"
|
||||
#~ msgstr "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs wiederaufbereiten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "app-id in the form APPID"
|
||||
#~ msgstr "App-ID in der Form APPID"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue