make -C locale compile

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-09-10 10:51:32 +02:00
parent a8f09043d2
commit 4579aa079a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
24 changed files with 1342 additions and 25 deletions

View file

@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 15:47+0000\n"
"Last-Translator: linsui <linsui@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hans/>\n"
@ -702,6 +702,16 @@ msgstr "错误:不支持的 CI 类型,欢迎提交补丁添加支持!"
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
msgstr "错误:不支持的 git 主机类型 \"%s\",欢迎提交补丁添加支持!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, python-brace-format
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
@ -721,6 +731,10 @@ msgstr ""
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "没有设置 {configname} 中的环境变量 {var}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Error while getting repo address"
msgstr "获取存储库地址时出错"
@ -1308,6 +1322,18 @@ msgstr "OBB 的软件包名称与受支持的 APK 不匹配:"
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "脱机计算机,跳过 git 镜像生成直到 `fdroid deploy`"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
@ -1519,6 +1545,11 @@ msgstr "重写 '{appid}'"
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
msgstr "在具有未提交更改的 git 存储库上运行"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
msgstr "运行“重写元数据”(rewritemeta)修复格式"
@ -1756,6 +1787,11 @@ msgstr ""
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "要使用 awsbucket还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
msgstr "要使用 awsbucket还必须在 config.yml 中设置 awssecretkey 和 awsaccesskeyid"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
msgstr "网址必须以 https:// 或 http:// 开头"
@ -1953,6 +1989,11 @@ msgstr "对于新添加的 APK 文件,使用来自 APK 文件的时间,而
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
msgstr "使用“{path}”配置 s3cmd。"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using APK Signature v2"
msgstr "使用 APK 签名 v2"
@ -1984,6 +2025,11 @@ msgstr "使用空白字典而不是 {path} 的内容!"
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr "使用现有密钥库“{path}”"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
msgstr "正使用 s3cmd 与 {url} 同步"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
@ -2201,6 +2247,10 @@ msgstr "当前版本较新:旧的 vercode={old},新的 vercode={new}"
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
msgstr "正在删除repo/{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "dependency file without lock"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
@ -2527,6 +2577,11 @@ msgstr "ruamel.yaml 未安装,无法写入元数据。"
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
msgstr "s3cmd 同步索引 {path} 至 {url} 并删除"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"