make -C locale compile

This commit is contained in:
Hans-Christoph Steiner 2024-09-10 10:51:32 +02:00
parent a8f09043d2
commit 4579aa079a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3E177817BA1B9BFA
24 changed files with 1342 additions and 25 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.6-349-g907c04ea\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-20 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/sq/>\n"
@ -675,6 +675,16 @@ msgstr "GABIM: lloj CI i pambuluar, arnimet janë të mirëpritura!"
msgid "ERROR: unsupported git host \"%s\", patches welcome!"
msgstr "GABIM: strehë git “%s” që nuk mbulohet, arnimet janë të mirëpritura!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "ERROR: {key} in {path} is not \"archive\" or \"repo\"!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "ERROR: {key}:{subkey} in {path} is not in allowed keys: {allowed_keys}!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/__main__.py
#, python-brace-format
msgid "Encoding is set to '{enc}' fdroid might run into encoding issues. Please set it to 'UTF-8' for best results."
@ -694,6 +704,10 @@ msgstr ""
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr "Sështë ujdisur ndryshore {var} nga {configname}!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "Error deploying 'github_releases', {} not present. (You might need to run `fdroid update` first.)"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import_subcommand.py
msgid "Error while getting repo address"
msgstr "Gabim teksa merrej adresë depoje"
@ -1284,6 +1298,18 @@ msgstr "packagename i OBB-së nuk përputhet me ndonjë APK të mbuluar:"
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
msgstr "Makinë jo në linjë, po anashkalohet prodhim pasqyre git, deri sa `fdroid deploy`"
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config items is missing the 'projectUrl' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'packageNames' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/deploy.py
msgid "One of the 'github_releases' config itmes is missing the 'token' value. skipping ..."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
@ -1497,6 +1523,11 @@ msgstr "Po rishkruhet '{appid}'"
msgid "Run on git repo that has uncommitted changes"
msgstr "Xhirojeni në depo git që ka ndryshime të padepozituara te dega vendore"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
msgid "Run over {cibase} to find -debug.apk. and skip repo_basedir {repo_basedir}"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
msgstr "Që të ndreqet formatimi, xhironi rewritemeta"
@ -1739,6 +1770,11 @@ msgstr ""
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!"
msgstr "Për të përdorur awsbucket, te config.yml duhen ujdisur edhe awssecretkey dhe awsaccesskey!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
msgstr "URL-ja duhet të fillojë me https:// ose http://"
@ -1938,6 +1974,11 @@ msgstr "Për APK-ra të shtuara rishtazi, përdor datë prej APK-je, në vend se
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using \"{path}\" for syncing with remote storage."
msgstr "Po përdoret “{path}” për formësim të s3cmd."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Using APK Signature v2"
msgstr "Po përdoret Nënshkrimi APK-je v2"
@ -1970,6 +2011,11 @@ msgstr "Po përdoret fjalor i zbrazët, në vend se lënda e {path}!"
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
msgstr "Po përdoret depo ekzistuese kyçesh “{path}”"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Using rclone to sync with: {url}"
msgstr "Po përdoret s3cmd për njëkohësim me: {url}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
@ -2189,6 +2235,10 @@ msgstr "versioni i tanishëm është më i ri: kod versioni të vjetër={old}, k
msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
msgstr "po fshihet: repo/{apkfilename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "dependency file without lock"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
@ -2516,6 +2566,11 @@ msgstr "ruamel.yaml sështë i instaluar, smund të shkruhen tejtëdhëna.
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "s3cmd syncs indexes from {path} to {url} and deletes removed"
msgstr "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"