mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-06 09:21:07 +03:00
make -C locale update
This commit is contained in:
parent
c63c4b3deb
commit
3e35b2dd27
33 changed files with 2071 additions and 1589 deletions
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 12:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Renaud Perrai <contact@renaudperrai.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "\"{path}\" contient {name} obsolète ({version})"
|
|||
msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
|
||||
msgstr "\"{path}\" contient le récent {name} ({version})"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
|
||||
msgstr "\"{path}\" existe mais s3cmd n'est pas installé !"
|
||||
|
@ -405,7 +405,6 @@ msgstr "Impossible de lire \"{path}\" !"
|
|||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Cannot resolve app id {appid}"
|
||||
msgid "Cannot resolve application ID {appid}"
|
||||
msgstr "Impossible de résoudre l'identifiant de l'application {appid}"
|
||||
|
||||
|
@ -532,12 +531,12 @@ msgstr "Créer une clé de signature de dépôt dans un gestionnaire de clés"
|
|||
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
|
||||
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Created new container \"{name}\""
|
||||
msgstr "Nouveau container « {name} » créé"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr "Création de « {path} » pour configurer s3cmd."
|
||||
|
@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "Création de « {path} » pour configurer s3cmd."
|
|||
msgid "Creating log directory"
|
||||
msgstr "Création du répertoire des logs"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
|
||||
msgstr "Création d'un nouveau bucket S3 : {url}"
|
||||
|
@ -581,12 +580,12 @@ msgstr "DEBUG_KEYSTORE n'est pas définie ou sa valeur est incomplète"
|
|||
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
|
||||
msgstr "Supprimer les APK et/ou OBB sans métadonnées dans le dépôt"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleting archive, repo is too big ({size} max {limit})"
|
||||
msgstr "Suppression de l'archive en cours, le dépôt occupe trop de place ({size} max {limit})"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleting git-mirror history, repo is too big ({size} max {limit})"
|
||||
msgstr "Suppression de l'historique de git-mirror, car le dépôt occupe trop de place ({size} max {limit})"
|
||||
|
@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Ne pas toucher aux journaux d'applications (logs)"
|
|||
msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
|
||||
msgstr "Ne pas rafraîchir le dépôt, utile pour tester un build sans connexion internet"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Don't use rsync checksums"
|
||||
msgstr "Ne pas utiliser les sommes de contrôle rsync"
|
||||
|
@ -684,6 +683,10 @@ msgstr "Lien dupliqué dans « {field} » : {url}"
|
|||
msgid "Dynamically scan APKs post build"
|
||||
msgstr "Analyser dynamiquement les APKs après compilation"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
|
||||
|
@ -715,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Entrez le chemin du SDK Android (%s1) :\n"
|
||||
"> "
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#: ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error while attempting to publish log: %s"
|
||||
|
@ -753,7 +756,7 @@ msgstr "Échec au redimensionement de {path} : {error}"
|
|||
msgid "Failed to align application"
|
||||
msgstr "Impossible d'aligner les applications"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
|
||||
msgstr "La création du S3 Bucket a échoué : {url}"
|
||||
|
@ -879,7 +882,7 @@ msgstr "Aucun certificat signée trouvée dans le dépot."
|
|||
msgid "Found non-file at %s"
|
||||
msgstr "Aucun fichier trouvée a %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
||||
msgstr "{apkfilename} trouvé à {url}"
|
||||
|
@ -927,11 +930,11 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du sous-module Git"
|
|||
msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
|
||||
msgstr "HTTPS doit être utilisé avec les URL de Subversion !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "If a git mirror gets to big, allow the archive to be deleted"
|
||||
msgstr "Si un miroir git prend trop de place, permet à l'archive d'être supprimé"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
|
||||
msgstr "Si ce téléversement échoue, tente de le téléverser manuellement vers {url}"
|
||||
|
@ -1135,7 +1138,6 @@ msgstr "Stockage des clés signée :\t"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
|
||||
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but UpdateCheckMode is '{ucm}'"
|
||||
msgstr "Le dernier archivage utiliser '{commit}' ressemble a une balise, mais le Mode De Vérification Des Mise A Jour est '{ucm}'"
|
||||
|
||||
|
@ -1163,7 +1165,7 @@ msgstr "Faire la construction s'arrèter si exceptions"
|
|||
msgid "Malformed repository mirrors."
|
||||
msgstr "Mirroirs de dépot malformée."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Malformed serverwebroot line:"
|
||||
msgstr "serverwebroot malformer en ligne :"
|
||||
|
||||
|
@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est un logiciel libre"
|
|||
msgid "No need to specify that the app is for Android"
|
||||
msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est pour Android"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
|
||||
msgstr "Aucune option configurer ! Éditer votre config.py pour le mettre au moins a l'un d'eux :"
|
||||
|
||||
|
@ -1294,6 +1296,10 @@ msgstr "Le nom de fichier OBB doit commencer par «principal». ou \"patch\" :
|
|||
msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
|
||||
msgstr "Le nom de paquet d'OBB ne correspond pas à un fichier APK pris en charge :"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
|
||||
|
@ -1441,12 +1447,12 @@ msgstr "La ponctuation doit être évitée"
|
|||
msgid "Push the log to this git remote repository"
|
||||
msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt git distant"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
|
||||
msgstr "Envoyer les logs de transparence de la compilation vers {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pushing to {url}"
|
||||
msgstr "Envoyer vers {url}"
|
||||
|
@ -1540,7 +1546,7 @@ msgstr "Exécuter sur le dépôt git qui a des modifications non validées"
|
|||
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
|
||||
msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
|
||||
msgstr "Exécution de la première passe avec la vérification MD5 désactivée"
|
||||
|
||||
|
@ -1648,11 +1654,11 @@ msgstr "Omission de {appid} : désactivé"
|
|||
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file to be included in the repo (path or glob)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
|
||||
msgstr "Les seules commandes disponibles actuellement sont 'init' et 'update'"
|
||||
|
||||
|
@ -1727,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The repository's index could not be verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1745,14 +1751,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This repo already has local metadata: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "URL must start with https:// or http://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1897,11 +1899,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unused scanignore path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID - it can be removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Update repo information for new packages"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
|
||||
|
@ -1933,16 +1930,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "UpdateCheckData not a valid URL: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID - it can be removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading {apkfilename} to virustotal"
|
||||
msgstr "Lecture de {apkfilename} à partir du cache"
|
||||
|
@ -1977,7 +1983,7 @@ msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nou
|
|||
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
|
||||
msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
|
||||
msgstr "Utiliser \"{path}\" pour configurer s3cmd."
|
||||
|
@ -2004,7 +2010,7 @@ msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\""
|
|||
msgid "Using existing keystore \"{path}\""
|
||||
msgstr "Utilise le trousseau existant \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2025,7 +2031,7 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
|
|||
msgid "Verifying index signature:"
|
||||
msgstr "Vérification de la signature d'index :"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2086,7 +2092,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "applicationId to check for updates"
|
||||
msgid "application ID of file to operate on"
|
||||
msgstr "applicationId pour vérifier les mises à jour"
|
||||
|
||||
|
@ -2094,7 +2099,6 @@ msgstr "applicationId pour vérifier les mises à jour"
|
|||
#: ../fdroidserver/build.py ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#: ../fdroidserver/install.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgid "application ID with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
|
||||
msgstr "applicationId avec le versionCode optionnel sous la forme APPID[:VERCODE]"
|
||||
|
||||
|
@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cloning {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
|
||||
msgstr "Commande à exécuter : 'init' ou 'update'"
|
||||
|
||||
|
@ -2328,16 +2332,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
|
||||
msgstr "local_copy_dir ne semble pas se terminer avec \"fdroid\", peut être voulez-vous dire : \"{path}\""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
|
||||
msgstr "local_copy_dir doir être un chemin absolut !"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
|
||||
msgstr "local_copy_dir doit être absolument un dossier, pas un fichier !"
|
||||
|
||||
|
@ -2469,11 +2473,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/index.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2561,15 +2570,19 @@ msgstr "usage : "
|
|||
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
|
||||
msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
|
||||
msgstr "utilisation de Apache libcloud pour syncronizer avec {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "virustotal.com is rate limiting, waiting to retry..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
msgid "wiki support is deprecated and will be removed in the next release!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/publish.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} app, {1} key aliases"
|
||||
|
@ -2683,7 +2696,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "{path} is zero size!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/server.py
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{path} more than 200MB, manually upload: {url}"
|
||||
msgstr "{path} supérieur à 200MB, envoi manuel : {url}"
|
||||
|
@ -2710,12 +2723,6 @@ msgid_plural "{} builds succeeded"
|
|||
msgstr[0] "{} compilation réussie"
|
||||
msgstr[1] "{} compilations réussies"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver un packageName pour {path} !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver un appid pour {path} !"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
|
||||
|
@ -2726,6 +2733,12 @@ msgstr[1] "{} compilations réussies"
|
|||
#~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
|
||||
#~ msgstr "Le chemin '{path}' pour Android Build Tools n'existe pas !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver un packageName pour {path} !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot find an appid for {path}!"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver un appid pour {path} !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
|
||||
#~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue