Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <fjuro@seznam.cz>

Currently translated at 16.3% (100 of 612 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/
This commit is contained in:
Fjuro 2022-05-18 16:43:21 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 5c7ecd0520
commit 3a8248c8b1

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-15 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <fjuro@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "'{aapt}' je příliš starý, fdroid vyžaduje build-tools-23.0.0 nebo n
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
msgstr ""
msgstr "'{aapt}' je příliš starý, fdroid vyžaduje build-tools-{version} nebo novější!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -219,17 +219,17 @@ msgstr "'{field} ' v {linedesc} je zastaralý, viz dokumenty pro aktuální pole
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
msgstr ""
msgstr "'{field}' bude v náhodném pořadí! Pokud je pořadí důležité, použijte závorky () nebo []!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
msgstr ""
msgstr "'{path}' nepodařilo se provést!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
msgstr ""
msgstr "'{value}' není platný {field} v {appid}. Vzor regulárního výrazu: {pattern}"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ".__call__() není definováno"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ""
msgstr ".fdroid.txt není podporován! Převeďte na .fdroid.yml nebo .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "/issues chybí"
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "A URL is required as an argument!"
msgstr ""
msgstr "Jako argument je vyžadována adresa URL!"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "Přidejte podpisový klíč repo k nepodepsanému repo"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
msgstr ""
msgstr "Přidání souborů metadat kostry pro soubory APK, které chybí"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Adding new repo for only {name}"
msgstr ""
msgstr "Přidání nového repozitáře pouze pro {name}"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"