mirror of
https://github.com/f-droid/fdroidserver.git
synced 2025-10-05 00:41:06 +03:00
Translated using Weblate: German (de) by Predatorix Phoenix <predatorix@web.de>
Currently translated at 91.4% (524 of 573 strings) Co-authored-by: Predatorix Phoenix <predatorix@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
4087990125
commit
33d762607a
1 changed files with 30 additions and 29 deletions
|
@ -5,20 +5,21 @@
|
|||
# melusine <melusine@mailbox.org>, 2020.
|
||||
# marzzzello <anmeldezeugs@top-email.net>, 2020.
|
||||
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
|
||||
# Predatorix Phoenix <predatorix@web.de>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-21 18:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: melusine <melusine@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 02:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Predatorix Phoenix <predatorix@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Beschreibung der Länge {length} ist über dem {limit}-Zeichen Limit"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/import.py
|
||||
msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht 'disable:' zu den erzeugten Erstellungseinträgen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "Do not deploy the new files to the repo"
|
||||
|
@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FEHLER: Der \"server\"-Unterbefehl wurde entfernt, verwende \"deploy\"!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Eine Nicht-Datei gefunden bei %s"
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{apkfilename} unter {url} gefunden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -966,15 +967,15 @@ msgstr "APKs einschliessen, die mit deaktivierten Algorithmen wie MD5 signiert s
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Include the PGP signature .asc files in the mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die .asc-PGP-Signaturdateien in den Spiegel aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Include the build logs in the mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellungsprotokolle in den Spiegel aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Include the source tarballs in the mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quellen-Tarballs in den Spiegel aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Initialising submodules"
|
||||
|
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Ungültige VercodeOperation: {field}"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid application ID {appid}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige Anwendungs-ID {appid}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Ungültige Umleitung auf Nicht-HTTTPS: {before} -> {after} "
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid scrlib metadata: '{file}' does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige scrlib-Metadaten: '{file}' ist nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Fehlerhafte serverwebroot Zeile:"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Mirror the full repo and archive, all file types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das vollständige Repo und Archiv spiegeln, alle Dateitypen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
|
||||
msgid "Missing output directory"
|
||||
|
@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "Der OBB-Packetname stimmt mit keinem unterstützten APK überein:"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
msgid "Offline machine, skipping git mirror generation until `fdroid deploy`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maschine offline, überspringe git-Spiegelgeneration bis `fdroid deploy`"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1587,7 +1588,7 @@ msgstr "Einstellen der Uhr auf diese Zeit mit:"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "Set maximum releases in repo before older ones are archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setze maximale Veröffentlichungen im Repo bevor ältere archiviert werden"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1776,7 +1777,7 @@ msgstr "Ungültiges Lizenz-Tag \"%s\"! Verwenden Sie nur Tags von https://spdx.o
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unerwartetes Lizenz-Tag \"{}\"! Nur Lizenz-Tags verwenden, die in deiner config-Datei eingerichtet sind"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1945,7 +1946,7 @@ msgstr "Update Check Name ist auf die bekannte App-ID gesetzt - sie kann entfern
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Uploading {apkfilename} to androidobservatory.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lade {apkfilename} auf androidobservatory.org hoch"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
|
@ -1989,11 +1990,11 @@ msgstr "Verwende {path} zur Konfiguration von s3cmd."
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwende APK-Signatur v2"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using APK Signature v3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwende APK-Signatur v3"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
|
||||
|
@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "Überprüfe die Index-Signatur:"
|
|||
#: ../fdroidserver/deploy.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "VirusTotal API key cannot upload files larger than 32MB, use {url} to upload {path}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VirusTotal-API-Schlüssel kann nicht Dateien größer 32MB hochladen, verwende {url} um {path} hochzuladen."
|
||||
|
||||
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "Warn about possible metadata errors"
|
||||
|
@ -2045,7 +2046,7 @@ msgstr "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur unsi
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "When linting the entire repository yamllint is disabled by default. This option forces yamllint regardless."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beim Linting des gesamten Repositoriums wird yamllint standardmäßig deaktiviert. Diese Option erzwingt yamllint ungeachtet dessen."
|
||||
|
||||
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
|
||||
msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
|
||||
|
@ -2060,7 +2061,7 @@ msgstr "Sie können ANDROID_HOME verwenden, um den Pfad zu Ihrem SDK zu setzen,
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "ZIP file archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZIP-Dateiarchiv"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr "Mehrdeutige Option: %s (%s?)"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "apksigner not found, it's required for signing!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apksigner nicht gefunden, er wird zum Signieren benötigt!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
|
@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr "Versuch einer reinen ssh-Verbindung, um den Deployment-Key zu testen:"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "can not parse scrlib spec (not a string): '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kann scrlib-Spezifikation nicht parsen (keine Zeichenkette): '{}'"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
|
@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/__main__.py
|
||||
msgid "commands from plugin modules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Befehle aus den PlugIn-Modulen:"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/optparse.py
|
||||
|
@ -2195,15 +2196,15 @@ msgstr "Kopiere {apkfilename} nach {path}"
|
|||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "could not parse '{path}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konnte '{path}' nicht parsen"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "could not parse srclib spec (no ref specified): '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (keine ref angegeben): '{}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "could not parse srclib spec (too many '@' signs): '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "konnte srclib-Spezifikation nicht parsen (zu viele '@'-Zeichen): '{}'"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Build Logs deployed zu {path}"
|
|||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "deployed process log {path} to {dest}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verarbeitungsprotokoll {path} unter {dest} bereitgestellt"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
|
@ -2233,7 +2234,7 @@ msgstr "dest= wird benötigt für Optionen wie %r"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "executable binary, possibly code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ausführbare Binärdatei, vermutlich Code"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
|
||||
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue